Page Menu
Home
Phabricator (Chris)
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F86099
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Size
5 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
View Options
diff --git a/data/levelpacks/cooperation/locale/it.po b/data/levelpacks/cooperation/locale/it.po
index 53d90b0..9dc0f28 100644
--- a/data/levelpacks/cooperation/locale/it.po
+++ b/data/levelpacks/cooperation/locale/it.po
@@ -1,198 +1,203 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-06 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-15 16:29+0000\n"
+"Last-Translator: Luca De Filippo <luca.defilippo@translationcommons.org>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/me-and-my-shadow/"
+"level-cooperation/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#. TRANSLATORS: This will be shown when all the levels in the pack are finished.
#: levels.lst:1
msgid "Go team!"
-msgstr ""
+msgstr "Vai squadra!"
#. TRANSLATORS: This is the description of the level pack.
#: levels.lst:2
msgid "Make sure to take your shadow with you"
-msgstr ""
+msgstr "Assicurati di portare la tua ombra con te"
#. TRANSLATORS: This is the name of the level pack.
#: levels.lst:3
msgid "Cooperation"
-msgstr ""
+msgstr "Cooperazione"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: save_your_shadow.map:1
msgid "Save Your Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Salva la tua ombra"
#: save_your_shadow.map:85
msgid "Help your shadow to the exit"
-msgstr ""
+msgstr "Aiuta la tua ombra ad uscire"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: sokoban.map:1
msgid "Sokoban"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoban"
#: sokoban.map:18
msgid "Don't drop the boxes on your head"
-msgstr ""
+msgstr "Non sganciare le casse sulla tua testa"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: mirror.map:2
msgid "Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Specchio"
#: mirror.map:76
#: mirror.map:79
msgid "Mirror, mirror on the wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Specchio, specchio delle mie brame..."
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: box_this_up.map:2
msgid "Box This Up"
-msgstr ""
+msgstr "Metti In Scatola"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: brittle.map:2
msgid "Brittle"
-msgstr ""
+msgstr "Fragile"
#: brittle.map:73
msgid "Watch your footing"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda i tuoi passi"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: switches.map:2
msgid "Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Interruttori"
#: switches.map:251
msgid "It's a spiky business upstairs"
-msgstr ""
+msgstr "C'è un affare spinoso al piano di sopra"
#: switches.map:254
msgid "For the penthouse, push here"
-msgstr ""
+msgstr "Per l'attico, premi qui"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: rats_in_a_maze.map:2
msgid "Rats in a Maze"
-msgstr ""
+msgstr "Topi in Gabbia"
#: rats_in_a_maze.map:115
msgid "Rats!"
-msgstr ""
+msgstr "Topi!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: self_sacrifice.map:2
msgid "Self-sacrifice"
-msgstr ""
+msgstr "Sacrificarsi"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: isopropanol.map:1
msgid "Isopropanol"
-msgstr ""
+msgstr "Isopropanolo"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: skyline.map:2
msgid "Skyline"
-msgstr ""
+msgstr "Orizzonte"
#: skyline.map:146
msgid "Let's take a ride!"
-msgstr ""
+msgstr "Andiamo a fare un giro!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: stacks.map:2
msgid "Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Pile"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: conveyor_belt.map:2
msgid "Conveyor Belt"
-msgstr ""
+msgstr "Nastro Trasportatore"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: shadow_switch.map:2
msgid "Shadow Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Scambio di Ombre"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: pushover.map:2
msgid "Pushover"
-msgstr ""
+msgstr "Spingere"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: bridge_over_troubled_waters.map:2
msgid "Bridge Over Troubled Waters"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte Sulle Acque Turbolenti"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: trap_dance.map:2
msgid "Trap Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Danza della Trappola"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: obstacle_course.map:2
msgid "Obstacle Course"
-msgstr ""
+msgstr "Corsa ad Ostacoli"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: the_great_flood.map:2
msgid "The Great Flood"
-msgstr ""
+msgstr "La Grande Alluvione"
#: the_great_flood.map:10177
msgid "Flee the great flood!"
-msgstr ""
+msgstr "Fuggi dalla grande alluvione!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: swap.map:2
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Palude"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: diamonds.map:2
msgid "Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Diamanti"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: easter_egg_hunt.map:2
msgid "Easter Egg Hunt"
-msgstr ""
+msgstr "Caccia alle Uova di Pasqua"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: prison_break.map:2
msgid "Prison Break"
-msgstr ""
+msgstr "Evasione"
#: prison_break.map:262
msgid "Your shadow has been unjustly incarcerated.\n\nHelp him plan his escape."
msgstr ""
+"La tua ombra è stata catturata.\n"
+"\n"
+"Aiutala a scappare."
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: over_land_and_sea.map:2
msgid "Over Land And Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Oltre le Terre e i Mari"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: going_home.map:2
msgid "Going Home"
-msgstr ""
+msgstr "Tornando a Casa"
#: going_home.map:49
msgid "Why not go home together?"
-msgstr ""
+msgstr "Perchè non torniamo insieme?"
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-diff
Expires
Thu, Sep 11, 11:05 AM (1 d, 7 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
42645
Default Alt Text
(5 KB)
Attached To
Mode
R79 meandmyshadow
Attached
Detach File
Event Timeline
Log In to Comment