Page MenuHomePhabricator (Chris)

No OneTemporary

Authored By
Unknown
Size
32 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
diff --git a/data/locale/nl.po b/data/locale/nl.po
index 5dd370f..4752c88 100644
--- a/data/locale/nl.po
+++ b/data/locale/nl.po
@@ -1,1104 +1,1104 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: meandmyshadow V0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-08 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Tedium <Tedium@zoho.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
#: ../src/Addons.cpp:40
#: ../src/TitleMenu.cpp:50
msgid "Addons"
msgstr "Extensies"
#: ../src/Addons.cpp:58
msgid "Unable to initialize addon menu:"
msgstr "Niet in staat om extensie menu te initialiseren:"
#: ../src/Addons.cpp:66
#: ../src/Addons.cpp:115
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:69
#: ../src/LevelSelect.cpp:186
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: ../src/Addons.cpp:97
msgid "Levels"
msgstr "Levels"
#: ../src/Addons.cpp:98
msgid "Level Packs"
msgstr "Level Packs"
#: ../src/Addons.cpp:99
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"
#: ../src/Addons.cpp:119
#: ../src/Addons.cpp:595
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: ../src/Addons.cpp:123
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: ../src/Addons.cpp:400
#: ../src/Addons.cpp:417
#: ../src/Addons.cpp:434
#: ../src/Addons.cpp:461
#: ../src/Addons.cpp:478
#: ../src/Addons.cpp:492
msgid "ERROR: Unable to download addon!"
msgstr "Foutmelding: Niet in staat om de extensie te downloaden!"
#: ../src/Addons.cpp:400
#: ../src/Addons.cpp:417
#: ../src/Addons.cpp:434
#: ../src/Addons.cpp:461
#: ../src/Addons.cpp:478
#: ../src/Addons.cpp:492
msgid "ERROR:"
msgstr "Foutmelding:"
#: ../src/Addons.cpp:590
msgid "Uninstall"
msgstr "De-installeer"
# TRANSLATORS: Font used in GUI:
# - Use "knewave" for languages using Latin and Latin-derived alphabets
# - "DroidSansFallback" can be used for non-Latin writing systems
#: ../src/Functions.cpp:592
#: ../src/Functions.cpp:593
#: ../src/Functions.cpp:594
msgid "knewave"
msgstr "knewave"
# TRANSLATORS: Font used for normal text:
# - Use "Blokletters-Viltstift" for languages using Latin and Latin-derived alphabets
# - "DroidSansFallback" can be used for non-Latin writing systems
#: ../src/Functions.cpp:598
msgid "Blokletters-Viltstift"
msgstr "Blokletters-Viltstift"
#: ../src/Functions.cpp:1132
#: ../src/Functions.cpp:1159
#: ../src/Functions.cpp:1523
#: ../src/InputManager.cpp:196
#: ../src/LevelEditor.cpp:1017
#: ../src/LevelEditor.cpp:1630
#: ../src/LevelEditor.cpp:1687
#: ../src/LevelEditor.cpp:1750
#: ../src/LevelEditor.cpp:1830
#: ../src/LevelEditor.cpp:1936
#: ../src/LevelEditor.cpp:1996
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:175
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:215
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:263
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#: ../src/Functions.cpp:1133
#: ../src/Functions.cpp:1145
#: ../src/Functions.cpp:1155
#: ../src/Functions.cpp:1527
#: ../src/LevelEditor.cpp:1021
#: ../src/LevelEditor.cpp:1634
#: ../src/LevelEditor.cpp:1691
#: ../src/LevelEditor.cpp:1754
#: ../src/LevelEditor.cpp:1834
#: ../src/LevelEditor.cpp:1940
#: ../src/LevelEditor.cpp:2000
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:179
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:219
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:267
#: ../src/TitleMenu.cpp:451
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: ../src/Functions.cpp:1137
msgid "Abort"
msgstr "Breek af"
#: ../src/Functions.cpp:1138
#: ../src/Functions.cpp:1154
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"
#: ../src/Functions.cpp:1139
msgid "Ignore"
msgstr "Negeer"
#: ../src/Functions.cpp:1143
#: ../src/Functions.cpp:1149
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../src/Functions.cpp:1144
#: ../src/Functions.cpp:1150
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../src/Functions.cpp:1291
#, c-format
msgid ""
"%s already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"%s bestaat al.\n"
"Wil je het overschrijven?"
#: ../src/Functions.cpp:1291
msgid "Overwrite Prompt"
msgstr "Overschrijven"
#: ../src/Functions.cpp:1312
#: ../src/Functions.cpp:1330
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Kan bestand niet openen %s."
#: ../src/Functions.cpp:1312
#: ../src/Functions.cpp:1330
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding"
#: ../src/Functions.cpp:1464
msgid "Save File"
msgstr "Bestand Opslaan"
#: ../src/Functions.cpp:1464
msgid "Load File"
msgstr "Bestand Laden"
#: ../src/Functions.cpp:1468
msgid "Search In"
msgstr "Zoeken in"
#: ../src/Functions.cpp:1478
msgid "File Name"
-msgstr "Bestand Naam"
+msgstr "Bestandsnaam"
#: ../src/Game.cpp:233
#: ../src/Game.cpp:830
#, c-format
msgid "Level %d %s"
msgstr "Level %d %s"
# TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
# - %s will be replaced with current action key
#: ../src/Game.cpp:657
#, c-format
msgid "Press %s key to save the game."
msgstr "Druk %s om het spel op te slaan."
# TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
# - %s will be replaced with current action key
#: ../src/Game.cpp:662
#, c-format
msgid "Press %s key to swap the position of player and shadow."
msgstr "Druk %s om met je shadow van positie te wisselen."
# TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
# - %s will be replaced with current action key
#: ../src/Game.cpp:667
#, c-format
msgid "Press %s key to activate the switch."
msgstr "Druk %s om de schakelaar te activeren."
# TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
# - %s will be replaced with current action key
#: ../src/Game.cpp:672
#, c-format
msgid "Press %s key to teleport."
msgstr "Druk %s om te teleporteren."
# TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
# - first %s means currently configured key to restart game
# - Second %s means configured key to load from last save
#: ../src/Game.cpp:713
#, c-format
msgid "Press %s to restart current level or press %s to load the game."
msgstr "Druk %s om het huidige level te herstarten of druk %s om het spel te laden."
# TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
# - %s will be replaced with currently configured key to restart game
#: ../src/Game.cpp:725
#, c-format
msgid "Press %s to restart current level."
msgstr "Druk %s om het huidige level te herladen."
#: ../src/Game.cpp:739
msgid "Your shadow has died."
msgstr "Je schaduw is dood."
#: ../src/Game.cpp:782
#, c-format
msgid "%d recordings"
-msgstr "%d opnames"
+msgstr "%d opnamen"
#: ../src/Game.cpp:822
msgid "You've finished:"
msgstr "Je hebt gehaald:"
#: ../src/Game.cpp:1002
#, c-format
msgid "Time: %-.2fs"
msgstr "Tijd: %-.2fs"
#: ../src/Game.cpp:1011
#, c-format
msgid "Best time: %-.2fs"
msgstr "Beste tijd: %-.2fs"
#: ../src/Game.cpp:1022
#, c-format
msgid "Target time: %-.2fs"
msgstr "Doel tijd: %-.2fs"
#: ../src/Game.cpp:1043
#, c-format
msgid "Recordings: %d"
-msgstr "Opnames: %d"
+msgstr "Opnamen: %d"
#: ../src/Game.cpp:1051
#, c-format
msgid "Best recordings: %d"
-msgstr "Beste opnames: %d"
+msgstr "Beste opnamen: %d"
#: ../src/Game.cpp:1061
#, c-format
msgid "Target recordings: %d"
-msgstr "Doel opnames: %d"
+msgstr "Doel opnamen: %d"
#: ../src/Game.cpp:1074
#, c-format
msgid "You earned the %s medal"
msgstr "Je hebt de %s medaille behaald"
#: ../src/Game.cpp:1074
msgid "GOLD"
msgstr "GOUDEN"
#: ../src/Game.cpp:1074
msgid "SILVER"
msgstr "ZILVEREN"
#: ../src/Game.cpp:1074
msgid "BRONZE"
msgstr "BRONZEN"
#: ../src/Game.cpp:1089
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../src/Game.cpp:1096
#: ../src/InputManager.cpp:41
msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
#: ../src/Game.cpp:1103
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: ../src/Game.cpp:1146
msgid "Game replay is done."
msgstr "Herhaling is voorbij."
#: ../src/Game.cpp:1146
msgid "Game Replay"
msgstr "Herhaling"
#: ../src/Game.cpp:1303
#: ../src/Game.cpp:1305
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"
#: ../src/Game.cpp:1305
msgid "You have finished the levelpack!"
msgstr "Je hebt het levelpack gehaald!"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Up (in menu)"
msgstr "Omhoog (in menu)"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Down (in menu)"
msgstr "Omlaag (in menu)"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Jump"
msgstr "Spring"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: ../src/InputManager.cpp:40
msgid "Space (Record)"
msgstr "Spatie (Opnemen)"
#: ../src/InputManager.cpp:41
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#: ../src/InputManager.cpp:41
msgid "Tab (View shadow/Level prop.)"
msgstr "Tab (Zie schaduw/Level eigenschappen)"
#: ../src/InputManager.cpp:41
msgid "Save game (in editor)"
msgstr "Sla spel op (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:41
msgid "Load game"
msgstr "Bestand Laden"
#: ../src/InputManager.cpp:41
msgid "Swap (in editor)"
msgstr "Wisselen (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:42
msgid "Teleport (in editor)"
msgstr "Teleporteer (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:42
msgid "Suicide (in editor)"
msgstr "Zelfmoord (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:42
msgid "Shift (in editor)"
msgstr "Shift (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:42
msgid "Next block type (in Editor)"
-msgstr "Volgend blok soort (in editor)"
+msgstr "Volgend bloksoort (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:43
msgid "Previous block type (in editor)"
-msgstr "Vorige blok soort (in editor)"
+msgstr "Vorig bloksoort (in editor)"
#: ../src/InputManager.cpp:43
msgid "Select (in menu)"
msgstr "Selecteer (in menu)"
#: ../src/InputManager.cpp:163
#: ../src/TitleMenu.cpp:430
msgid "Config Keys"
msgstr "Configureer Toetsen"
#: ../src/InputManager.cpp:166
msgid "Select an item and press a key to config it."
msgstr "Selecteer een item en druk een toets om hem te configureren."
#: ../src/InputManager.cpp:179
msgid "Primary key"
msgstr "Primaire toets"
#: ../src/InputManager.cpp:180
msgid "Alternative key"
msgstr "Alternatieve toets"
#: ../src/InputManager.cpp:186
msgid "Unset the key"
msgstr "Ontbind toets"
#: ../src/InputManager.cpp:300
msgid "(Not set)"
msgstr "(Leeg)"
#: ../src/LevelEditor.cpp:121
msgid "Toolbox"
msgstr "Gereedschapskist"
#: ../src/LevelEditor.cpp:180
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:180
msgid "Player Start"
msgstr "Speler Start"
#: ../src/LevelEditor.cpp:180
msgid "Shadow Start"
msgstr "Schaduw Start"
#: ../src/LevelEditor.cpp:181
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#: ../src/LevelEditor.cpp:181
msgid "Shadow Block"
msgstr "Schaduw blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:181
msgid "Spikes"
msgstr "Stekels"
#: ../src/LevelEditor.cpp:182
msgid "Checkpoint"
msgstr "Herstartpunt"
#: ../src/LevelEditor.cpp:182
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:258
msgid "Swap"
msgstr "Verwissel"
#: ../src/LevelEditor.cpp:182
#: ../src/LevelEditor.cpp:1976
msgid "Fragile"
msgstr "Breekbaar"
#: ../src/LevelEditor.cpp:183
msgid "Moving Block"
msgstr "Bewegend blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:183
msgid "Moving Shadow Block"
msgstr "Bewegend schaduw blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:183
msgid "Moving Spikes"
msgstr "Bewegende stekels"
#: ../src/LevelEditor.cpp:184
msgid "Teleporter"
msgstr "Teleporter"
#: ../src/LevelEditor.cpp:184
#: ../src/LevelEditor.cpp:1884
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: ../src/LevelEditor.cpp:184
#: ../src/LevelEditor.cpp:1886
msgid "Switch"
msgstr "Schakelaar"
#: ../src/LevelEditor.cpp:185
msgid "Conveyor Belt"
msgstr "Loopband"
#: ../src/LevelEditor.cpp:185
msgid "Shadow Conveyor Belt"
msgstr "Schaduw Loopband"
#: ../src/LevelEditor.cpp:185
msgid "Notification Block"
msgstr "Notificatie blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:185
msgid "Collectable"
msgstr "Verzamelitem"
#: ../src/LevelEditor.cpp:529
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
#: ../src/LevelEditor.cpp:529
msgid "Quit prompt"
msgstr "Afsluiten"
#: ../src/LevelEditor.cpp:957
#: ../src/LevelEditor.cpp:959
#: ../src/LevelEditor.cpp:2609
#: ../src/LevelEditor.cpp:2611
#, c-format
msgid "Level \"%s\" saved"
msgstr "Level \"%s\" opgeslagen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:957
#: ../src/LevelEditor.cpp:959
#: ../src/LevelEditor.cpp:2609
#: ../src/LevelEditor.cpp:2611
msgid "Saved"
msgstr "Opslaan"
#: ../src/LevelEditor.cpp:972
#: ../src/LevelEditor.cpp:2732
msgid "Level settings"
msgstr "Level instellingen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:976
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:154
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:982
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:997
msgid "Target time (s):"
msgstr "Doel tijd (s):"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1008
msgid "Target recordings:"
msgstr "Doel opnames:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1576
#: ../src/LevelEditor.cpp:1793
msgid "Defined"
msgstr "Gedefineerd"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1579
#: ../src/LevelEditor.cpp:1796
#: ../src/LevelEditor.cpp:1878
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1586
msgid "Moving block"
msgstr "Bewegend blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1589
msgid "Moving shadow block"
msgstr "Bewegend schaduw blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1592
msgid "Moving spikes"
msgstr "Bewegende stekels"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1599
#: ../src/LevelEditor.cpp:1736
msgid "Enabled"
msgstr "Aan"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1605
msgid "Loop"
msgstr "Herhaal"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1611
msgid "Path"
msgstr "Pad"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1671
msgid "Notification block"
msgstr "Notificatie blok"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1674
msgid "Enter message here:"
msgstr "Voer bericht hier in:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1728
msgid "Shadow Conveyor belt"
msgstr "Schaduw Loopband"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1730
msgid "Conveyor belt"
msgstr "Loopband"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1742
msgid "Enter speed here:"
msgstr "Voer hier snelheid in:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1800
msgid "Portal"
msgstr "Portaal"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1803
msgid "Activate on touch"
msgstr "Activeer bij aanraking"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1809
#: ../src/LevelEditor.cpp:1914
msgid "Targets:"
msgstr "Doelen:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1875
#, c-format
msgid "%d Defined"
msgstr "%d Gedefineerd"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1891
msgid "Behaviour:"
msgstr "Gedrag:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1897
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1898
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1899
msgid "Toggle"
msgstr "Schakelen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1979
msgid "State:"
msgstr "Status:"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1985
msgid "Complete"
msgstr "Compleet"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1986
msgid "One step"
msgstr "Een stap"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1987
msgid "Two steps"
msgstr "Twee stappen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:1988
msgid "Gone"
msgstr "Weg"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2717
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2720
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2723
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2726
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2729
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:65
#: ../src/TitleMenu.cpp:47
msgid "Play"
msgstr "Spelen"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2735
msgid "Save level"
msgstr "Level Opslaan"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2738
msgid "Back to menu"
msgstr "Terug naar menu"
#: ../src/LevelEditor.cpp:2776
#: ../src/LevelEditor.cpp:2782
#, c-format
msgid "Movespeed: %s"
msgstr "Bewegingssnelheid: %s"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:41
#: ../src/TitleMenu.cpp:49
msgid "Map Editor"
msgstr "Level Editor"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:78
msgid "New Levelpack"
msgstr "Nieuw Levelpack"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:83
msgid "Pack Properties"
msgstr "Pack eigenschappen"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:88
msgid "Remove Pack"
msgstr "Verwijder Pack"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:93
msgid "Move Map"
msgstr "Verplaats Level"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:99
msgid "Remove Map"
msgstr "Verwijder Level"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:104
msgid "Edit Map"
msgstr "Level Aanpassen"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:151
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:161
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:168
msgid "Congratulation text:"
msgstr "Felicitatie tekst:"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:203
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:371
msgid "Add level"
msgstr "Voeg Level toe"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:206
msgid "File name:"
msgstr "Bestandsnaam:"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:243
msgid "Move level"
msgstr "Verplaats Level"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:246
msgid "Level: "
msgstr "Level:"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:256
msgid "Before"
msgstr "Ervoor"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:257
msgid "After"
msgstr "Erna"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:439
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:439
msgid "Remove prompt"
msgstr "Verwijderen"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:579
msgid "No file name given for the new level."
msgstr "Er is geen bestandsnaam gegeven voor het nieuwe level."
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:579
msgid "Missing file name"
msgstr "Missende bestandsnaam"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:656
msgid "The entered level number isn't valid!"
msgstr "Het ingevoerde levelnummer is niet geldig!"
#: ../src/LevelEditSelect.cpp:656
msgid "Illegal number"
msgstr "Niet toegestaan nummer"
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:43
msgid "Select Level"
msgstr "Selecteer Level"
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:92
msgid "Choose a level"
msgstr "Kies een level"
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:93
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:231
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:242
msgid "Time:"
msgstr "Tijd:"
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:94
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:240
#: ../src/LevelPlaySelect.cpp:243
msgid "Recordings:"
-msgstr "Opnames:"
+msgstr "Opnamen:"
#: ../src/TitleMenu.cpp:48
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: ../src/TitleMenu.cpp:51
msgid "Quit"
msgstr "Stop"
#: ../src/TitleMenu.cpp:109
msgid "Enable internet in order to install addons."
msgstr "Schakel internet in om extensies te installeren."
#: ../src/TitleMenu.cpp:109
msgid "Internet disabled"
msgstr "Internet uitgeschakeld"
#: ../src/TitleMenu.cpp:188
msgid "Settings"
msgstr "Opties"
#: ../src/TitleMenu.cpp:236
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: ../src/TitleMenu.cpp:244
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
#: ../src/TitleMenu.cpp:252
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
#: ../src/TitleMenu.cpp:257
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
#: ../src/TitleMenu.cpp:339
msgid "Language"
msgstr "Taal"
# TRANSLATORS: as detect user's language automatically
#: ../src/TitleMenu.cpp:348
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Zelf detecteren"
#: ../src/TitleMenu.cpp:376
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: ../src/TitleMenu.cpp:409
msgid "Level themes"
msgstr "Level thema"
#: ../src/TitleMenu.cpp:414
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: ../src/TitleMenu.cpp:420
msgid "Internet proxy"
msgstr "Internet proxy"
#: ../src/TitleMenu.cpp:437
msgid "Clear Progress"
msgstr "Verwijder Voortgang"
#: ../src/TitleMenu.cpp:456
msgid "Save Changes"
msgstr "Veranderingen Opslaan"
#: ../src/TitleMenu.cpp:564
msgid "Do you really want to reset level progress?"
msgstr "Weet je zeker dat je je voortgang wilt verwijderen?"
#: ../src/TitleMenu.cpp:564
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "backspace"
msgstr "backspace"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "tab"
msgstr "tab"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "clear"
msgstr "clear"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "return"
msgstr "return"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "pause"
msgstr "pause"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "escape"
msgstr "escape"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "space"
msgstr "spatie"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "enter"
msgstr "enter"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "equals"
msgstr "=-teken"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "up"
msgstr "omhoog"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "down"
msgstr "omlaag"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "right"
msgstr "rechts"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "left"
msgstr "links"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "insert"
msgstr "insert"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "home"
msgstr "home"
msgid "end"
msgstr "end"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "page up"
msgstr "page up"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "page down"
msgstr "page down"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "numlock"
msgstr "numlock"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "caps lock"
msgstr "caps lock"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "scroll lock"
msgstr "scroll lock"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "right shift"
msgstr "rechter shift"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "left shift"
msgstr "linker shift"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "right ctrl"
msgstr "rechter ctrl"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "left ctrl"
msgstr "linker ctrl"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "right alt"
msgstr "rechter alt"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "left alt"
msgstr "linker alt"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "right meta"
msgstr "rechter meta"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "left meta"
msgstr "linker meta"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "left super"
msgstr "linker super"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "right super"
msgstr "rechter super"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "alt gr"
msgstr "alt gr"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "compose"
msgstr "compose"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "help"
msgstr "help"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "print screen"
msgstr "print screen"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "sys req"
msgstr "sys req"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "break"
msgstr "break"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "menu"
msgstr "menu"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "power"
msgstr "power"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "euro"
msgstr "euro"
# TRANSLATORS: name of a key
msgid "undo"
msgstr "undo"
#~ msgid "Available options:\n"
#~ msgstr "Beschikbare opties:\n"
#~ msgid "Specifies the data directory."
#~ msgstr "Specificeert de data folder."
#~ msgid "Specifies the user preferences directory."
#~ msgstr "Specificeert de gebruikers instellingen folder."
#~ msgid "Run the game fullscreen."
#~ msgstr "Speel het spel volledig scherm."
#~ msgid "Run the game windowed."
#~ msgstr "Speel het spel in een venster."
#~ msgid "Set the music volume."
#~ msgstr "Stel het music volume in."
#~ msgid "Set the sound volume."
#~ msgstr "Stel het geluid volume in."
#~ msgid "Change a setting to a given value."
#~ msgstr "Verander een instelling naar een gegeven waarde."
#~ msgid "Display the version and quit."
#~ msgstr "Toon de versie en sluit af."
#~ msgid "Display this help message."
#~ msgstr "Toon dit helpbericht."
#~ msgid "Can't open file %d."
#~ msgstr "Kan bestand niet openen %d."
#~ msgid ""
#~ "Can't load level pack:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kan Levelpack niet laden:\n"
#~ "%s"
#~ msgid "MoveLevel"
#~ msgstr "Verplaats Level"
#~ msgid "Restart needed before the changes have effect."
#~ msgstr "Herstarten vereist om de veranderingen in werking te laten treden."
#~ msgid "Restart needed"
#~ msgstr "Herstarten vereist"
diff --git a/data/themes/Cloudscape/theme.mnmstheme b/data/themes/Cloudscape/theme.mnmstheme
index b563dd9..c769898 100644
--- a/data/themes/Cloudscape/theme.mnmstheme
+++ b/data/themes/Cloudscape/theme.mnmstheme
@@ -1,443 +1,453 @@
name="Cloudscape"
background(background.png){
repeat=0,0
}
block(Block){
editorPicture(tiles.png,0,0,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,0,0,50,50)
optionalPicture(tiles.png,50,0,50,50,0.15)
optionalPicture(tiles.png,100,0,50,50,0.15)
}
}
}
block(ShadowBlock){
editorPicture(tiles.png,0,50,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,0,50,50,50)
}
}
}
character(Player){
characterState(standleft){
object{
picture(player.png,115,0,23,40)
}
}
characterState(standright){
object{
picture(player.png,0,0,23,40)
}
}
characterState(walkleft){
object{
animation=20,0
pictureAnimation(player.png){
point(138,0,23,40,1,5)
point(230,0,23,40,4,5)
}
}
}
characterState(walkright){
object{
animation=20,0
pictureAnimation(player.png){
point(23,0,23,40,1,5)
point(115,0,23,40,4,5)
}
}
}
characterState(jumpleft){
object{
picture(player.png,276,0,23,40)
}
}
characterState(fallleft){
object{
picture(player.png,299,0,23,40)
}
}
characterState(jumpright){
object{
picture(player.png,230,0,23,40)
}
}
characterState(fallright){
object{
picture(player.png,253,0,23,40)
}
}
characterState(holding){
object{
picture(player.png,322,0,23,40)
}
}
characterState(line){
object{
picture(line.png,0,0,5,5)
}
}
characterState(dieright){
oneTimeAnimation=8,dead
object{
offset(0,-14)
animation=8,0
pictureAnimation(deathright.png){
point(0,0,23,54,1,2)
point(92,0,23,54,4,2)
}
}
}
characterState(dieleft){
oneTimeAnimation=8,dead
object{
offset(0,-14)
animation=8,0
pictureAnimation(deathleft.png){
point(0,0,23,54,1,2)
point(92,0,23,54,4,2)
}
}
}
characterState(dead){
object{
picture(player.png,0,0,23,40)
invisibleAtRunTime=1
}
}
}
character(Shadow){
characterState(standleft){
object{
picture(shadow.png,115,0,23,40)
}
}
characterState(standright){
object{
picture(shadow.png,0,0,23,40)
}
}
characterState(walkleft){
object{
animation=20,0
pictureAnimation(shadow.png){
point(138,0,23,40,1,5)
point(230,0,23,40,4,5)
}
}
}
characterState(walkright){
object{
animation=20,0
pictureAnimation(shadow.png){
point(23,0,23,40,1,5)
point(115,0,23,40,4,5)
}
}
}
characterState(jumpleft){
object{
picture(shadow.png,276,0,23,40)
}
}
characterState(fallleft){
object{
picture(shadow.png,299,0,23,40)
}
}
characterState(jumpright){
object{
picture(shadow.png,230,0,23,40)
}
}
characterState(fallright){
object{
picture(shadow.png,253,0,23,40)
}
}
characterState(holding){
object{
picture(shadow.png,322,0,23,40)
}
}
characterState(line){
object{
picture(line.png,0,0,5,5)
}
}
characterState(dieright){
oneTimeAnimation=8,dead
object{
offset(0,-14)
animation=8,0
pictureAnimation(shadowdeathright.png){
point(0,0,23,54,1,2)
point(92,0,23,54,4,2)
}
}
}
characterState(dieleft){
oneTimeAnimation=8,dead
object{
offset(0,-14)
animation=8,0
pictureAnimation(shadowdeathleft.png){
point(0,0,23,54,1,2)
point(92,0,23,54,4,2)
}
}
}
characterState(dead){
object{
picture(player.png,0,0,23,40)
invisibleAtRunTime=1
}
}
}
block(Fragile){
editorPicture(tiles.png,150,0,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,150,0,50,50)
}
}
blockState(fragile1){
object{
oneTimeAnimation=20,6
pictureAnimation(tiles.png){
point(200,0,50,50,1,5)
point(250,0,50,50,1,5)
}
}
}
blockState(fragile2){
object{
oneTimeAnimation=20,6
pictureAnimation(tiles.png){
point(300,0,50,50,1,5)
point(350,0,50,50,1,5)
}
}
}
blockState(fragile3){
oneTimeAnimation=6,fragile3_1
object{
animation=20,0
pictureAnimation(tiles.png){
point(150,50,50,100,1,2)
point(250,50,50,100,2,2)
}
}
}
blockState(fragile3_1){
object{
picture(tiles.png,250,50,50,100)
invisibleAtRunTime=1
}
}
}
block(MovingBlock){
editorPicture(tiles.png,350,200,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,0,0,50,50)
optionalPicture(tiles.png,50,0,50,50,0.15)
optionalPicture(tiles.png,100,0,50,50,0.15)
editorPicture(tiles.png,350,200,50,50)
}
}
}
block(MovingShadowBlock){
editorPicture(tiles.png,300,200,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,0,50,50,50)
editorPicture(tiles.png,300,200,50,50)
}
}
}
block(Exit){
- editorPicture(tiles.png,400,0,50,50)
+ editorPicture(tiles.png,150,200,50,50)
blockState(default){
+ oneTimeAnimation=6,open
object{
- picture(tiles.png,400,0,50,50)
+ animation=80,0
+ pictureAnimation(tiles.png){
+ point(50,200,50,50,1,2)
+ point(150,200,50,50,2,2)
+ }
}
}
blockState(closed){
object{
picture(tiles.png,0,200,50,50)
}
}
+ blockState(open){
+ object{
+ picture(tiles.png,150,200,50,50)
+ }
+ }
}
block(Spikes){
editorPicture(tiles.png,450,0,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,450,0,50,50)
optionalPicture(tiles.png,450,50,50,50,0.5)
}
}
}
block(MovingSpikes){
editorPicture(tiles.png,400,200,50,50)
blockState(default){
object{
editorPicture(tiles.png,400,200,50,50)
picture(tiles.png,450,0,50,50)
optionalPicture(tiles.png,450,50,50,50,0.5)
}
}
}
block(Checkpoint){
editorPicture(tiles.png,50,50,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,50,50,50,50)
}
}
blockState(activated){
object{
animation=16,0
picture(tiles.png,100,50,50,50)
offsetAnimation{
point(0,0)
point(0,-4,4,1)
point(0,4,8,1)
point(0,0,4,1)
}
}
}
}
block(Swap){
editorPicture(swap.png,0,0,50,50)
blockState(default){
object{
picture(swap.png,0,0,50,50)
}
}
blockState(activated){
oneTimeAnimation=24,default
object{
animation=12,0
pictureAnimation(swap.png){
point(0,0,50,50)
point(600,0,50,50,12,1)
}
}
}
}
block(Teleporter){
editorPicture(tiles.png,300,50,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,300,50,50,50)
}
}
blockState(activated){
oneTimeAnimation=9,default
object{
animation=3,0
pictureAnimation(tiles.png){
point(300,50,50,50)
point(450,50,50,50,3,1)
}
}
}
}
block(Switch){
editorPicture(tiles.png,0,100,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,0,100,50,50)
}
}
blockState(done){
object{
picture(tiles.png,100,100,50,50)
}
}
blockState(activated){
oneTimeAnimation=3,done
object{
animation=3,0
pictureAnimation(tiles.png){
point(0,100,50,50)
point(150,100,50,50,3,1)
}
}
}
}
block(Button){
editorPicture(tiles.png,450,200,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,0,0,50,50)
optionalPicture(tiles.png,50,0,50,50,0.15)
optionalPicture(tiles.png,100,0,50,50,0.15)
}
}
blockState(button){
object{
# TODO:
picture(tiles.png,300,100,50,16)
}
}
}
block(NotificationBlock){
editorPicture(tiles.png,350,100,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,350,100,50,50)
}
}
}
block(ConveyorBelt){
editorPicture(tiles.png,450,100,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,450,100,50,50)
editorPicture(tiles.png,450,100,50,50)
}
}
}
block(ShadowConveyorBelt){
editorPicture(tiles.png,400,100,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,400,100,50,50)
}
}
}
block(PlayerStart){
editorPicture(tiles.png,250,200,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,250,200,50,50)
invisibleAtRunTime=1
}
}
}
block(ShadowStart){
editorPicture(tiles.png,200,200,50,50)
blockState(default){
object{
picture(tiles.png,200,200,50,50)
invisibleAtRunTime=1
}
}
}
block(Collectable){
editorPicture(collectable.png,0,0,50,50)
blockState(inactive){
object{
}
}
blockState(default){
object{
picture(collectable.png,0,0,50,50)
}
}
}
diff --git a/data/themes/Cloudscape/tiles.png b/data/themes/Cloudscape/tiles.png
index 4a46805..3e626da 100644
Binary files a/data/themes/Cloudscape/tiles.png and b/data/themes/Cloudscape/tiles.png differ

File Metadata

Mime Type
text/x-diff
Expires
Wed, Jun 17, 9:33 PM (1 w, 4 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
69894
Default Alt Text
(32 KB)

Event Timeline