Page MenuHomePhabricator (Chris)

No OneTemporary

Authored By
Unknown
Size
105 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
diff --git a/src/resources/translations/Guitar_ru.qm b/src/resources/translations/Guitar_ru.qm
new file mode 100644
index 0000000..08c6fff
Binary files /dev/null and b/src/resources/translations/Guitar_ru.qm differ
diff --git a/src/resources/translations/Guitar_ru.ts b/src/resources/translations/Guitar_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000..514f592
--- /dev/null
+++ b/src/resources/translations/Guitar_ru.ts
@@ -0,0 +1,2746 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="29"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="36"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="43"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="50"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.cpp" line="25"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>О %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Unknown Host</source>
+ <translation>Узел не найден</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?</source>
+ <translation>Повторить попытку соединения? (Да/нет)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Да, продолжить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Нет, закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BasicMainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="345"/>
+ <source>The URL is a valid repository</source>
+ <translation>URL ссылается на корректный репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>Failed to access the URL</source>
+ <translation>Нет доступа по URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="351"/>
+ <source>Remote Repository</source>
+ <translation>Репозиторий-истоник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="376"/>
+ <source>&amp;Property</source>
+ <translation>&amp;Свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Select %1 command</source>
+ <translation>Выбор %1 команды</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1380"/>
+ <source>Revert all files</source>
+ <translation>Отменить (Revert) изменения во всех файлах</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1520"/>
+ <source>The folder is not a valid git repository.</source>
+ <translation>Папка не является репозиторием Git.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1524"/>
+ <source>Do you want to initialize it as a git repository ?</source>
+ <translation>Инициализировать репозиторий Git?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1525"/>
+ <source>Initialize Repository</source>
+ <translation>Инициализировать репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1663"/>
+ <source>No repository selected</source>
+ <translation>Репозиторий не выбран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <source>Repository Property</source>
+ <translation>Свойства репозитория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <source>Not a valid git repository</source>
+ <translation>Каталог не является репозиторием Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <source>Open Repository</source>
+ <translation>Открыть репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>No such folder</source>
+ <translation>Каталог не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>Remove from bookmark ?</source>
+ <translation>Удалить из закладок?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2150"/>
+ <source>, %1 ahead</source>
+ <translation>, %1 впереди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2153"/>
+ <source>, %1 behind</source>
+ <translation>, %1 позади</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>Confirm Remove</source>
+ <translation>Подтвердите удаление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the repository from bookmarks ?</source>
+ <translation>Вы точно хотите удалить репозиторий из закладок?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>(Files will NOT be deleted)</source>
+ <translation>(Файлы НЕ будут удалены)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2204"/>
+ <source>A file with same name already exists</source>
+ <translation>Существует файл с тем же именем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2205"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2210"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2227"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2232"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>Клонировать (Clone)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2209"/>
+ <source>A folder with same name already exists</source>
+ <translation>Существует папка с тем же именем</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2226"/>
+ <source>Invalid folder</source>
+ <translation>Ошибочный каталог</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2231"/>
+ <source>No such folder. Create it now ?</source>
+ <translation>Каталог не существует. Создать?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2291"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксировать (Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2291"/>
+ <source>Commit message can not be omitted.</source>
+ <translation>Комментарий к фиксации является обязательным.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2308"/>
+ <source>Failed to commit</source>
+ <translation>Не удалось зафиксировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2342"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2426"/>
+ <source>Connection refused.</source>
+ <translation>Отказано в соединении.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2395"/>
+ <source>No remote repository is registered.</source>
+ <translation>Репозиторий источника не зарегистрирован.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2417"/>
+ <source>The current branch %1 has no upstream branch.</source>
+ <translation>Текущая ветвь %1 не содержится в источнике.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2420"/>
+ <source>You try push --set-upstream</source>
+ <translation>Попытайтесь отправить (Push) с опцией --set-upstream</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2509"/>
+ <source>Failed to delete the branch &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Не удалось удалить ветвь &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the branch &apos;%1&apos;
+</source>
+ <translation type="vanished">ブランチの削除に失敗しました : &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2573"/>
+ <source>Are you sure you want to run the following command ?</source>
+ <translation>Вы точно хотите выполнить следующую команду?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2594"/>
+ <source>Reset a file</source>
+ <translation>Отбросить изменения (Reset) файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2608"/>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>Безымянный</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BasicRepositoryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Purpose</source>
+ <translation>Назначение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="68"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BigDiffWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BigDiffWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Diff</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BlameWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="45"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="60"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксация (Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="70"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="90"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Комментарий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="80"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="118"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CheckoutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>Проверка (Checkout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="34"/>
+ <source>RadioButton</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="63"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="70"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloneDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="103"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>Клонировать (Clone)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="22"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="39"/>
+ <source>&amp;Test</source>
+ <translation>&amp;Тестировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation>Локальный</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="56"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="83"/>
+ <source>Open existing local directory...</source>
+ <translation>Открыть локальную копию...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="41"/>
+ <source>GitHub</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="108"/>
+ <source>Checkout into</source>
+ <translation>Проверить в</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Open existing directory</source>
+ <translation>Открыть существующий каталог</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloneFromGitHubDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Clone from GitHub</source>
+ <translation>Клонировать из GitHub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="45"/>
+ <source>ssh</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="55"/>
+ <source>http</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="95"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="102"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксация (Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="27"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="49"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="159"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="179"/>
+ <source>---</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="166"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="111"/>
+ <source>GPG Signing</source>
+ <translation>Подпись GPG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="126"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="146"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="189"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Настроить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="198"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Комментарий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="223"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="233"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitExploreWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Commit Explorer</source>
+ <translation>Обзор фиксации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="65"/>
+ <source>Commit ID</source>
+ <translation>ID фиксации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="82"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="89"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.cpp" line="78"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксация (Commit)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Commit Property</source>
+ <oldsource>Commit Properties</oldsource>
+ <translation>Свойства фиксации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="56"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="66"/>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="196"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="154"/>
+ <source>GPG Sign</source>
+ <translation>Подпись GPG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="176"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="186"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="233"/>
+ <source>Commit ID</source>
+ <translation>ID фиксации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="243"/>
+ <source>Parent IDs</source>
+ <translation>ID родительских фиксаций</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="265"/>
+ <source>Files...</source>
+ <translation>Файлы...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="285"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="305"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>Проверка (Checkout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="312"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Перейти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="332"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.cpp" line="60"/>
+ <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+ <translation>&lt;Неизвестно&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitViewWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitViewWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Commit View</source>
+ <translation>Просмотр фиксации (Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitViewWindow.cpp" line="58"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>История</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigCredentialHelperDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="26"/>
+ <source>wincred</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="39"/>
+ <source>winstore</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="52"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Нет</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="65"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="78"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="91"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>Другие</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigSigningDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Signing Policy</source>
+ <translation>Политика подписания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Config commit.gpgsign</source>
+ <translation>Настройка commit.gpgsign</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="32"/>
+ <source>global</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="42"/>
+ <source>local</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="70"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="77"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateRepositoryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Create Repository</source>
+ <translation>Создать репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="22"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>Путь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="54"/>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>Закладка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="63"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="88"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="76"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="98"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="108"/>
+ <source>Test</source>
+ <translation>Тестировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="146"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="153"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="19"/>
+ <source>A valid git repository already exists there.</source>
+ <translation>Репозиторий Git уже существует.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>The specified path is not a directory.</source>
+ <translation>Путь не является каталогом.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Remote name is invalid.</source>
+ <translation>Имя источника некорректно.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Destination Path</source>
+ <translation>Путь назначения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteBranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Delete Branch</source>
+ <translation>Удалить ветвь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="25"/>
+ <source>&amp;All branches</source>
+ <translation>Все ветви (&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="45"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Delete Remote Branch</source>
+ <translation>Удалить ветвь в источнике</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteTagsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Delete tags</source>
+ <translation>Удалить тэги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Check all</source>
+ <translation>Проверить все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="62"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DoYouWantToInitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Init Repository</source>
+ <translation>Создать репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="20"/>
+ <source>The folder:</source>
+ <translation>Каталог:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="32"/>
+ <source>is not a valid git working copy.</source>
+ <translation>не является репозиторием.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="39"/>
+ <source>Do you want to init it as a git repository ?</source>
+ <translation>Инициализировать репозиторий Git?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Yes, Please init it.</source>
+ <translation>Да, инициализировать.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="88"/>
+ <source>No, Stop it.</source>
+ <translation>Нет, отменить.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="140"/>
+ <source>Please choose option</source>
+ <translation>Продолжить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.cpp" line="20"/>
+ <source>Next...</source>
+ <translation>Далее...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGitIgnoreDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Git Ignore</source>
+ <translation>Редактировать список игнорирования</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="34"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="41"/>
+ <source>RadioButton</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="63"/>
+ <source>Edit the file</source>
+ <translation>Редактировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="83"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="90"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditRemoteDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Remote</source>
+ <translation>Свойства источника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="33"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="53"/>
+ <source>&amp;Test</source>
+ <translation>&amp;Проверить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="81"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="88"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditTagsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Tags</source>
+ <translation>Редактор тэгов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="41"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Добавить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="48"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="68"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExperimentDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ExperimentDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDiffWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileDiffWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileHistoryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="14"/>
+ <source>File History</source>
+ <translation>История файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="27"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксация (Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="114"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="115"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Комментарий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="vanished">概要</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilePropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FilePropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Property</source>
+ <oldsource>File Properties</oldsource>
+ <translation>Свойства файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FilePropertyDialog.ui" line="78"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileViewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileViewWidget.cpp" line="31"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputNewTagDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit tag</source>
+ <translation>Редактор тэга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="31"/>
+ <source>Tag</source>
+ <translation>Тэг</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="58"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Перейти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Branches and Tags</source>
+ <translation type="vanished">ブランチとタグ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Filter</source>
+ <translation type="vanished">フィルタ(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="vanished">検索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Checkout</source>
+ <translation type="vanished">チェックアウト(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Branch, Tag or Commit-ID :</source>
+ <translation>Ветвь, Тэг или ID фиксации :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="71"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LineEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="20"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="45"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Guitar</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="96"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1355"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>Клонировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="131"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2197"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2198"/>
+ <source>Fetch</source>
+ <translation>Загрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="166"/>
+ <source>Pull</source>
+ <translation>Обновить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="201"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>Выгрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="252"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1476"/>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Терминал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="287"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1485"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="373"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>Репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="380"/>
+ <source>Branch Name</source>
+ <translation>Имя ветви</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="432"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1520"/>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>Офлайн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="422"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1515"/>
+ <source>Online</source>
+ <translation>Онлайн</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="748"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1594"/>
+ <source>Unstage</source>
+ <translation>Не отслеживать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="777"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>Выбрать всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="812"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1464"/>
+ <source>Stage</source>
+ <translation>Отслеживать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="841"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="841"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="972"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="983"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>Вид(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="989"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>Редактировать(&amp;E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destructive</source>
+ <translation type="vanished">注意を要するコマンド</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1343"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1365"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1328"/>
+ <source>Edit tags...</source>
+ <translation>Правка тэгов...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1368"/>
+ <source>Edit tags</source>
+ <translation>Правка тэгов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1490"/>
+ <source>Clean -df</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1495"/>
+ <source>Reset --hard</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1422"/>
+ <source>Create a repository</source>
+ <translation>Создание репозитория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1409"/>
+ <source>Push upstream</source>
+ <translation>Выгрузить в источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1431"/>
+ <source>Stop process</source>
+ <translation>Остановить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1436"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>В&amp;ыход</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1439"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1444"/>
+ <source>Reflog...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1449"/>
+ <source>Property...</source>
+ <translation>Свойства...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1457"/>
+ <source>Set GPG signing</source>
+ <translation>Настройка подписей GPG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1467"/>
+ <source>Fetch --prune</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1001"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Помощь (&amp;H)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="605"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1007"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>Окно(&amp;W)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1013"/>
+ <source>&amp;Repository</source>
+ <translation>Репозиторий(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1500"/>
+ <source>Stash</source>
+ <translation>Спрятать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1040"/>
+ <source>Re&amp;mote</source>
+ <translation>Источник (&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1055"/>
+ <source>&amp;Destructive</source>
+ <translation>Разрушительные (&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1086"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation>Журнал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1256"/>
+ <source>&amp;Open existing working copy...</source>
+ <translation>Открыть существующий репозиторий (&amp;O)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1657"/>
+ <source>Add existing working copy</source>
+ <translation>Добавить существующий репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1267"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Обновить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1270"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1279"/>
+ <source>&amp;Commit</source>
+ <translation>Фиксация (&amp;Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1288"/>
+ <source>&amp;Push</source>
+ <translation>Выгрузить (&amp;Push)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1296"/>
+ <source>test</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1299"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1308"/>
+ <source>Pu&amp;ll</source>
+ <translation>Обновить (Pu&amp;ll)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1317"/>
+ <source>&amp;Fetch</source>
+ <translation>Загрузить (&amp;Fetch)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1322"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1325"/>
+ <source>Edit global .gitconfig</source>
+ <translation>Прака глобального .gitconfig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1330"/>
+ <source>Edit .git/config</source>
+ <translation>Правка .git/config</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1335"/>
+ <source>Edit .gitignore</source>
+ <translation>Правка .gitignore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1340"/>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation>Настройки (&amp;S)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1391"/>
+ <source>&amp;Jump...</source>
+ <translation>Переход (&amp;Jump)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1394"/>
+ <source>Ctrl+J</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1399"/>
+ <source>Check&amp;out...</source>
+ <translation>Проверка (C&amp;heckout)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1340"/>
+ <source>Delete branch...</source>
+ <translation>Удалить ветвь...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1505"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Применить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1510"/>
+ <source>Drop</source>
+ <translation>Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1528"/>
+ <source>Repositories panel</source>
+ <translation>Панель репозиториев</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1531"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1417"/>
+ <source>Reset HEAD~1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1462"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1341"/>
+ <source>Delete remote branch...</source>
+ <translation>Удалить ветвь источника...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1360"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1373"/>
+ <source>Push all tags</source>
+ <translation>Выгрузить все тэги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1378"/>
+ <source>Set config user</source>
+ <translation>Выбрать пользователя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1386"/>
+ <source>&amp;Log</source>
+ <translation>Журнал (&amp;Log)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation type="vanished">無名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="643"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>По-умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="840"/>
+ <source>Graph</source>
+ <translation>Граф</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="842"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Дата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="843"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>Автор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="vanished">概要</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1115"/>
+ <source>Uncommited changes</source>
+ <translation>Незафиксированные изменения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to remove the repository from bookmarks ?</source>
+ <translation type="vanished">リポジトリをブックマークから削除してよろしいですか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Files will NOT be deleted)</source>
+ <translation type="vanished">(ファルは削除されません)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Repository</source>
+ <translation type="vanished">リポジトリを開く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such folder</source>
+ <translation type="vanished">そのようなフォルダはありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not a valid git repository</source>
+ <translation type="vanished">有効なリポジトリではありません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit message can not be omitted.</source>
+ <translation type="vanished">コミットメッセージを空にすることはできません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository Property</source>
+ <translation type="vanished">リポジトリのプロパティ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1218"/>
+ <source>&amp;Add new group</source>
+ <translation>Новая &amp;группа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1219"/>
+ <source>&amp;Delete group</source>
+ <translation>Удалить &amp;группу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1220"/>
+ <source>&amp;Rename group</source>
+ <translation>Переименовать группу(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1225"/>
+ <source>New group</source>
+ <translation>Новая группа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1249"/>
+ <source>Open &amp;terminal</source>
+ <translation>Открыть терминал (&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1250"/>
+ <source>Open command promp&amp;t</source>
+ <translation>Открыть терминал (&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1252"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>Открыть (&amp;Open)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1263"/>
+ <source>Open &amp;folder</source>
+ <translation>Открыть каталог (&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1268"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>Удалить (&amp;Remove)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1311"/>
+ <source>Copy commit id (7 letters)</source>
+ <translation>Скопируйте ID фиксации(7 символов)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1312"/>
+ <source>Copy commit id (completely)</source>
+ <translation>Скопируйте ID фиксации(полностью)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit comment...</source>
+ <translation type="vanished">コメントを編集...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1326"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2130"/>
+ <source>Rebase</source>
+ <translation>Перебазирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1345"/>
+ <source>Explore</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1334"/>
+ <source>Reset HEAD</source>
+ <translation>Откат HEAD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="844"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Комментарий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1420"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1469"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1595"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>История</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2088"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2102"/>
+ <source>No such commit</source>
+ <translation>Фиксация не существует</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2200"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2201"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Обновить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2481"/>
+ <source>Authentication Failed</source>
+ <translation>Авторизация не удалась</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1329"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>Отмена (Revert)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to commit</source>
+ <translation type="vanished">コミット失敗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No remote repository is registered.</source>
+ <translation type="vanished">リモートリポジトリが登録されていません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current branch %1 has no upstream branch.</source>
+ <translation type="vanished">現在のブランチ「%1」には上流ブランチがありません。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You try push --set-upstream</source>
+ <translation type="vanished">--set-upstream を試してください</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused.</source>
+ <translation type="vanished">接続が拒否されました。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Property</source>
+ <translation type="vanished">プロパティ(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1316"/>
+ <source>Checkout/Branch...</source>
+ <translation>Проверка/ветвь...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1322"/>
+ <source>Edit message...</source>
+ <translation>Правка комментария...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1325"/>
+ <source>Merge</source>
+ <translation>Слияние</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1327"/>
+ <source>Cherry-pick</source>
+ <translation>Выборочное применение (Cherry-pick)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1419"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1468"/>
+ <source>Untrack</source>
+ <translation>Не отслеживать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1421"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1596"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation>Обращение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1429"/>
+ <source>Delete selected files.</source>
+ <translation>Удалить выбранные файлы.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1440"/>
+ <source>rm --cached files</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1465"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Откат (Reset)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1466"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Игнорировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset a file</source>
+ <translation type="vanished">ファイルをリセットします</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2127"/>
+ <source>Are you sure you want to rebase the commit ?</source>
+ <translation>Вы уверены, что хотите переместить фиксацию?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No repository selected</source>
+ <translation type="vanished">リポジトリが選択されていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1418"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1467"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to run the following command ?</source>
+ <translation type="vanished">次のコマンドを実行してよろしいですか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert all files</source>
+ <translation type="vanished">すべてのファイルの変更を破棄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select %1 command</source>
+ <translation type="vanished">%1 コマンドの選択</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A file with same name already exists</source>
+ <translation type="vanished">同じ名前のファイルが既に存在しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A folder with same name already exists</source>
+ <translation type="vanished">同じ名前のフォルダが既に存在しています</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid folder</source>
+ <translation type="vanished">無効なフォルダ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such folder. Create it now ?</source>
+ <translation type="vanished">このフォルダはありません。作成しますか?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The URL is a valid repository</source>
+ <translation type="vanished">このURLは有効なリポジトリです</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the URL</source>
+ <translation type="vanished">このURLへのアクセスに失敗しました</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Repository</source>
+ <translation type="vanished">リモートリポジトリ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2088"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2102"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>Перейти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>That commmit has not foud or not read yet</source>
+ <translation type="vanished">そのコミットは、見つからないか、まだ読み込まれていません</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the branch &apos;%1&apos;
+</source>
+ <translation type="vanished">ブランチの削除に失敗しました : &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MergeBranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Merge</source>
+ <translation>Слияние</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Current branch :</source>
+ <translation>Текущая ветвь :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="39"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="62"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="75"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyImageViewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MyImageViewWidget.cpp" line="35"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>Сохранить как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyImageViewWidget.cpp" line="43"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation>Сохранить как</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyTextEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="35"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>Сохранить как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="36"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="43"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation>Сохранить как</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ObjectBrowserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Object Browser</source>
+ <translation>Обозреватель объектов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="38"/>
+ <source>Inspect</source>
+ <translation>Проверка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="58"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="24"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Object Inspection</source>
+ <translation>Проверка объектов</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PushDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>Выгрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="20"/>
+ <source>push --set-upstream</source>
+ <translation>Выгрузить в источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="33"/>
+ <source>Branch</source>
+ <translation>Ветвь</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="64"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="71"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RebaseOntoDialog</name>
+ <message>
+ <source>Branch</source>
+ <translation type="vanished">ブランチ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">キャンセル</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReflogWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Reflog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.ui" line="57"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="35"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Фиксация (Commit)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="36"/>
+ <source>Head</source>
+ <translation>Текущая</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="37"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Команда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="38"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>Комментарий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="vanished">コメント</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>Проверка (Checkout)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="99"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>Обзор</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteRepositoriesTableWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../RemoteRepositoriesTableWidget.cpp" line="27"/>
+ <source>Copy URL</source>
+ <translation>Копировать URL</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepositoryPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Repository Property</source>
+ <oldsource>Repository Properties</oldsource>
+ <translation>Свойства репозитория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="65"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="95"/>
+ <source>Local dir :</source>
+ <translation>Локальный каталог:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="114"/>
+ <source>Remote URLs</source>
+ <translation>URL источников</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="124"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>Источник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="130"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Добавить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="137"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Редактировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="157"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Удалить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="169"/>
+ <source>&amp;Remote menu</source>
+ <translation>Меню источника (&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="189"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Confirm Remove</source>
+ <translation>Подтвердите удаление</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the remote &apos;%1&apos; from the repository &apos;%2&apos; ?</source>
+ <translation>Вы точно хотите удалить источник &apos;%1&apos; из репозитория &apos;%2&apos; ?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchFromGitHubDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Search From GitHub</source>
+ <translation>Поиск на GitHub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="25"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Поиск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="78"/>
+ <source>ssh</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="88"/>
+ <source>http</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="115"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="122"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>Владелец</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Score</source>
+ <translation>Популярность</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Описание</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectCommandDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select git command</source>
+ <translation>Выбрать команду git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="20"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="32"/>
+ <source>&amp;Browse...</source>
+ <translation>&amp;Обзор...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Please select the &apos;%1&apos; command you want to use.</source>
+ <translation>Выберите &apos;%1&apos; команду, которую вы хотите выполнить.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="65"/>
+ <source>%1 command (%2);;</source>
+ <translation>%1 команда (%2);;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Executable files (*.exe)</source>
+ <translation>Исполняемые файлы (*.exe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="71"/>
+ <source>%1 command</source>
+ <translation>%1 команда</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectGpgKeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select GPG Key</source>
+ <translation>Выбор ключа GPG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="57"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="64"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="31"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectItemDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="25"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetGlobalUserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global User Setting</source>
+ <translation>Глобальная настройка пользователя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="31"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="41"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="68"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="78"/>
+ <source>Skip</source>
+ <translation>Пропустить</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetGpgSigningDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set GPG Signing</source>
+ <translation>Настройка подписей GPG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>Глобально</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="39"/>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>Репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="61"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="71"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="93"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Выбрать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Очистить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="127"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Настроить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="147"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="154"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetRemoteUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set Remote URL</source>
+ <translation>Установка URL источника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Current URLs</source>
+ <translation>Текущий URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="30"/>
+ <source>New URL</source>
+ <translation>Новый URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="36"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="91"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="98"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="43"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="63"/>
+ <source>&amp;Test</source>
+ <translation>&amp;Тестировать</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetUserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set User</source>
+ <translation>Выбрать пользователя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>Глобально</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../SetUserDialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>Репозиторий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="42"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="66"/>
+ <source>Get icon from Gravatar</source>
+ <translation>Получить аватар с Gravatar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="122"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="132"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingBehaviorForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="14"/>
+ <source>Behavior</source>
+ <translation>Поведение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="77"/>
+ <source>Default working folder</source>
+ <translation>Рабочий каталог по-умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="29"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Обзор...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="39"/>
+ <source>Automatically fetch when opening the repository</source>
+ <translation>Автоматически загружать при открытии репозитория</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="46"/>
+ <source>Get committer&apos;s icon from gravatar.com</source>
+ <translation>Получить аватар коммитера с gravatar.com</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="61"/>
+ <source>Maximum number of commit item acquisitions</source>
+ <translation>Максимальное число загружаемых коммитов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="88"/>
+ <source>Watch remote changes periodically</source>
+ <oldsource>Periodically watch remote updates</oldsource>
+ <translation>Отслеживать изменения в источнике</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="108"/>
+ <source>interval</source>
+ <oldsource>interval in min:</oldsource>
+ <translation>интервал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="128"/>
+ <source>GPG signing policy</source>
+ <oldsource>GPG Signing Policy</oldsource>
+ <translation>Политика подписания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="135"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>Настроить...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="38"/>
+ <source>Disable</source>
+ <translation>Выключить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="40"/>
+ <source>1 min</source>
+ <translation>1 минута</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="42"/>
+ <source>%1 mins</source>
+ <translation>%1 минут</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingExampleForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingExampleForm.ui" line="14"/>
+ <source>Example</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingExampleForm.ui" line="20"/>
+ <source>Underconstruction</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingGeneralForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="14"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Общие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="20"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>Язык</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="31"/>
+ <source>Change Language...</source>
+ <translation>Изменить язык...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="54"/>
+ <source>Change Theme...</source>
+ <translation>Изменить тему...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="66"/>
+ <source>Remember and restore window position</source>
+ <translation>Помнить позицию и размер окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="73"/>
+ <source>Enable high DPI scaling</source>
+ <translation>Включить highDPI масштабирование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="43"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation>Тема</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="16"/>
+ <source>English</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="17"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Японский</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="19"/>
+ <source>Standard</source>
+ <translation>Стандартная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="20"/>
+ <source>Dark</source>
+ <translation>Тёмная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="78"/>
+ <source>Select Language</source>
+ <translation>Выбор языка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="97"/>
+ <source>Select Theme</source>
+ <translation>Выбор темы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="93"/>
+ <source>(Changes are applied at next run)</source>
+ <translation>(Изменения применятся при следующем запуске)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingNetworkForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="14"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Сеть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="20"/>
+ <source>Proxy server</source>
+ <oldsource>Proxy Server</oldsource>
+ <translation>Прокси-сервер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="26"/>
+ <source>No proxy</source>
+ <oldsource>No Proxy</oldsource>
+ <translation>Без прокси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="33"/>
+ <source>Auto detect</source>
+ <oldsource>Auto Detect</oldsource>
+ <translation>Авто-определение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="40"/>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>Вручную</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingProgramsForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="14"/>
+ <source>Programs</source>
+ <translation>Программы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="20"/>
+ <source>Git command</source>
+ <translation>путь к git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="29"/>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="67"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>Обзор...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="39"/>
+ <source>File command</source>
+ <translation>путь к file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="58"/>
+ <source>GPG command (option)</source>
+ <translation>путь к gpg (опционально)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="141"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="148"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="48"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="58"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WelcomeWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Welcome to the Guitar Wizard</source>
+ <translation>Guitarウィザードへようこそ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="45"/>
+ <source>Helper Tools</source>
+ <translation>ヘルパープログラム</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="338"/>
+ <source>git</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="88"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="248"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>参照</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="352"/>
+ <source>file</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="120"/>
+ <source>Global User Information</source>
+ <translation>グローバルユーザー情報</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="142"/>
+ <source>git config --global user.name</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="152"/>
+ <source>git config --global user.email</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="168"/>
+ <source>Get icon from Gravatar</source>
+ <translation>Gravatarからアイコンを取得</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="222"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Default Working Folder</source>
+ <translation>規定の作業フォルダ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="324"/>
+ <source>folder</source>
+ <translation>フォルダ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="280"/>
+ <source>Ready to play the Guitar !</source>
+ <translation>Guitarの準備ができました!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="296"/>
+ <source>user</source>
+ <translation>ユーザー</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="310"/>
+ <source>email</source>
+ <translation>メール</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="426"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>&lt;&lt; Prev</source>
+ <translation>&lt;&lt; 戻る</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="433"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>Next &gt;&gt;</source>
+ <translation>次へ &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>キャンセル</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Finish</source>
+ <translation>完了</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>

File Metadata

Mime Type
text/x-diff
Expires
Tue, Jun 16, 12:30 AM (2 w, 1 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
70533
Default Alt Text
(105 KB)

Event Timeline