Page Menu
Home
Phabricator (Chris)
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F118370
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
5 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
View Options
diff --git a/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po b/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po
index 7c8eb32..d69cf8a 100644
--- a/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po
+++ b/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po
@@ -1,198 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-06 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: pampogo kiraly <pampogo.kiraly@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"me-and-my-shadow/level-cooperation/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#. TRANSLATORS: This will be shown when all the levels in the pack are finished.
#: levels.lst:1
msgid "Go team!"
-msgstr ""
+msgstr "Indulj csapat!"
#. TRANSLATORS: This is the description of the level pack.
#: levels.lst:2
msgid "Make sure to take your shadow with you"
-msgstr ""
+msgstr "Légy biztos abban hogy magaddal viszed az árnyékodat"
#. TRANSLATORS: This is the name of the level pack.
#: levels.lst:3
msgid "Cooperation"
-msgstr ""
+msgstr "Együttműködés"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: save_your_shadow.map:1
msgid "Save Your Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Mentsd meg az árnyékodat"
#: save_your_shadow.map:85
msgid "Help your shadow to the exit"
-msgstr ""
+msgstr "Segíts az árnyékodnak hogy elérje a kijáratot"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: sokoban.map:1
+#, fuzzy
msgid "Sokoban"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoban"
#: sokoban.map:18
msgid "Don't drop the boxes on your head"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ejtsd a dobozokat a fejedre"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: mirror.map:2
msgid "Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Tükör"
#: mirror.map:76
#: mirror.map:79
+#, fuzzy
msgid "Mirror, mirror on the wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Tükör, tükör a falon..."
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: box_this_up.map:2
+#, fuzzy
msgid "Box This Up"
-msgstr ""
+msgstr "Dobozold Ezt Fel"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: brittle.map:2
msgid "Brittle"
-msgstr ""
+msgstr "Törékeny"
#: brittle.map:73
msgid "Watch your footing"
-msgstr ""
+msgstr "Nézz a lábad elé"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: switches.map:2
msgid "Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolók"
#: switches.map:251
msgid "It's a spiky business upstairs"
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy tüskés üzlet az emeleten"
#: switches.map:254
msgid "For the penthouse, push here"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: rats_in_a_maze.map:2
msgid "Rats in a Maze"
-msgstr ""
+msgstr "Patkányok a Labirintusban"
#: rats_in_a_maze.map:115
msgid "Rats!"
-msgstr ""
+msgstr "Patkányok!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: self_sacrifice.map:2
msgid "Self-sacrifice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: isopropanol.map:1
msgid "Isopropanol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: skyline.map:2
+#, fuzzy
msgid "Skyline"
-msgstr ""
+msgstr "Láthatár"
#: skyline.map:146
+#, fuzzy
msgid "Let's take a ride!"
-msgstr ""
+msgstr "Menjünk egy kört!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: stacks.map:2
msgid "Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Halom"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: conveyor_belt.map:2
msgid "Conveyor Belt"
-msgstr ""
+msgstr "Futószalag"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: shadow_switch.map:2
msgid "Shadow Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Árnyék Kapcsoló"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: pushover.map:2
msgid "Pushover"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: bridge_over_troubled_waters.map:2
+#, fuzzy
msgid "Bridge Over Troubled Waters"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalj Át a Zavaros Vizen"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: trap_dance.map:2
msgid "Trap Dance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: obstacle_course.map:2
msgid "Obstacle Course"
-msgstr ""
+msgstr "Akadályos Útvonal"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: the_great_flood.map:2
msgid "The Great Flood"
-msgstr ""
+msgstr "A Nagy Árvíz"
#: the_great_flood.map:10177
msgid "Flee the great flood!"
-msgstr ""
+msgstr "Menekülj a nagy árvíztől!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: swap.map:2
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Csere"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: diamonds.map:2
msgid "Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Gyémántok"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: easter_egg_hunt.map:2
msgid "Easter Egg Hunt"
-msgstr ""
+msgstr "Húsvéti Tojás Vadászat"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: prison_break.map:2
msgid "Prison Break"
-msgstr ""
+msgstr "Szökés a Börtönből"
#: prison_break.map:262
msgid "Your shadow has been unjustly incarcerated.\n\nHelp him plan his escape."
msgstr ""
+"Az árnyékod igazságtalanul be van börtönözve.\n"
+"\n"
+"Segíts neki megtervezni a szökését."
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: over_land_and_sea.map:2
msgid "Over Land And Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Tengerek És Földek Felett"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: going_home.map:2
msgid "Going Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hazafelé Tartunk"
#: going_home.map:49
msgid "Why not go home together?"
-msgstr ""
+msgstr "Miért ne menjünk haza együtt?"
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-diff
Expires
Sat, May 16, 7:10 AM (13 h, 47 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
64059
Default Alt Text
(5 KB)
Attached To
Mode
R79 meandmyshadow
Attached
Detach File
Event Timeline