Page MenuHomePhabricator (Chris)

No OneTemporary

Authored By
Unknown
Size
105 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
diff --git a/src/SettingGeneralForm.cpp b/src/SettingGeneralForm.cpp
index 7e1c5e0..9b0a0f3 100644
--- a/src/SettingGeneralForm.cpp
+++ b/src/SettingGeneralForm.cpp
@@ -1,123 +1,124 @@
#include "MySettings.h"
#include "SelectItemDialog.h"
#include "ApplicationGlobal.h"
#include "SettingGeneralForm.h"
#include "ui_SettingGeneralForm.h"
#include "common/misc.h"
#include <QFileDialog>
SettingGeneralForm::SettingGeneralForm(QWidget *parent) :
AbstractSettingForm(parent),
ui(new Ui::SettingGeneralForm)
{
ui->setupUi(this);
langs = languages();
themes.push_back(SelectItemDialog::Item("standard", tr("Standard")));
themes.push_back(SelectItemDialog::Item("dark", tr("Dark")));
updateLanguage();
updateTheme();
}
SettingGeneralForm::~SettingGeneralForm()
{
delete ui;
}
QList<SelectItemDialog::Item> SettingGeneralForm::languages()
{
QList<SelectItemDialog::Item> langs;
langs.push_back(SelectItemDialog::Item("en", tr("English")));
langs.push_back(SelectItemDialog::Item("ja", tr("Japanese")));
langs.push_back(SelectItemDialog::Item("ru", tr("Russian")));
+ langs.push_back(SelectItemDialog::Item("zh-CN", tr("Chinese (Simplified)")));
return langs;
}
void SettingGeneralForm::exchange(bool save)
{
if (save) {
settings()->remember_and_restore_window_position = ui->checkBox_save_window_pos->isChecked();
settings()->enable_high_dpi_scaling = ui->checkBox_enable_high_dpi_scaling->isChecked();
} else {
ui->checkBox_save_window_pos->setChecked(settings()->remember_and_restore_window_position);
ui->checkBox_enable_high_dpi_scaling->setChecked(settings()->enable_high_dpi_scaling);
}
}
void SettingGeneralForm::on_pushButton_browse_default_working_dir_clicked()
{
}
void SettingGeneralForm::updateLanguage()
{
QString id = global->language_id;
if (id.isEmpty()) {
id = "en";
}
for (SelectItemDialog::Item const &item : langs) {
if (item.id == id) {
ui->lineEdit_language->setText(item.text);
return;
}
}
}
void SettingGeneralForm::updateTheme()
{
QString id = global->theme_id;
if (id.isEmpty()) {
id = "standard";
}
for (SelectItemDialog::Item const &item : themes) {
if (item.id == id) {
ui->lineEdit_theme->setText(item.text);
return;
}
}
}
void SettingGeneralForm::execSelectLanguageDialog(QWidget *parent, QList<SelectItemDialog::Item> const &langs, std::function<void()> const &done)
{
SelectItemDialog dlg(parent);
dlg.setWindowTitle(tr("Select Language"));
for (SelectItemDialog::Item const &item : langs) {
dlg.addItem(item.id, item.text);
}
dlg.select(global->language_id.isEmpty() ? "en" : global->language_id);
if (dlg.exec() == QDialog::Accepted) {
SelectItemDialog::Item item = dlg.item();
global->language_id = item.id;
MySettings s;
s.beginGroup("UI");
s.setValue("Language", global->language_id);
s.endGroup();
done();
}
}
void SettingGeneralForm::on_pushButton_change_language_clicked()
{
execSelectLanguageDialog(this, langs, [&](){updateLanguage();});
}
void SettingGeneralForm::on_pushButton_change_theme_clicked()
{
SelectItemDialog dlg(this);
dlg.setWindowTitle(tr("Select Theme"));
for (SelectItemDialog::Item const &item : themes) {
dlg.addItem(item.id, item.text);
}
dlg.select(global->theme_id.isEmpty() ? "standard" : global->theme_id);
if (dlg.exec() == QDialog::Accepted) {
SelectItemDialog::Item item = dlg.item();
global->theme_id = item.id;
MySettings s;
s.beginGroup("UI");
s.setValue("Theme", global->theme_id);
s.endGroup();
updateTheme();
}
}
diff --git a/src/resources/resources.qrc b/src/resources/resources.qrc
index b1b3180..4ab5993 100644
--- a/src/resources/resources.qrc
+++ b/src/resources/resources.qrc
@@ -1,51 +1,53 @@
<RCC>
<qresource prefix="/">
<file>image/stage.svg</file>
<file>image/unstage.svg</file>
<file>image/commit.svg</file>
<file>image/push.svg</file>
<file>image/selall.svg</file>
<file>image/graphcolor.png</file>
<file>image/pull.svg</file>
<file>image/clone.svg</file>
<file>image/fetch.svg</file>
<file>image/digits.png</file>
<file>image/guitar.png</file>
<file>image/Guitar.svg</file>
<file>image/folder.png</file>
<file>image/repository.png</file>
<file>image/maximize.png</file>
<file>image/transparent.png</file>
<file>image/file.png</file>
<file>image/clear.png</file>
<file>image/terminal.svg</file>
<file>image/explorer.svg</file>
<file>image/about.png</file>
<file>image/redsquare.svg</file>
<file>darktheme/button/button_normal.png</file>
<file>darktheme/button/button_press.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_add_line.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_page_bg.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_slider.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_sub_line.png</file>
<file>darktheme/progress/horz.png</file>
<file>darktheme/progress/vert.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_add_line.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_page_bg.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_slider.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_sub_line.png</file>
<file>darktheme/graphcolor.png</file>
<file>image/menu.png</file>
<file>image/signature-bad.png</file>
<file>image/signature-dubious.png</file>
<file>image/signature-good.png</file>
<file>translations/Guitar_ja.qm</file>
<file>translations/Guitar_ru.qm</file>
<file>image/add.svg</file>
<file>image/chg.svg</file>
<file>image/del.svg</file>
<file>image/ren.svg</file>
<file>image/cpy.svg</file>
<file>image/status.svg</file>
+ <file>translations/Guitar_zh-CN.qm</file>
+ <file>translations/Guitar_zh-CN.ts</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.qm b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.qm
new file mode 100644
index 0000000..63ca1e3
Binary files /dev/null and b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.qm differ
diff --git a/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.ts b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..edc8a52
--- /dev/null
+++ b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.ts
@@ -0,0 +1,2751 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="29"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="36"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="43"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="50"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.cpp" line="25"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>%1 关于</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Unknown Host</source>
+ <translation>未知主机</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?</source>
+ <translation>你想继续连接吗?(是/否)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>继续</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BasicMainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="345"/>
+ <source>The URL is a valid repository</source>
+ <translation>此URL是有效的仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>Failed to access the URL</source>
+ <translation>无法访问此URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="351"/>
+ <source>Remote Repository</source>
+ <translation>远程仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="376"/>
+ <source>&amp;Property</source>
+ <translation>属性(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Select %1 command</source>
+ <translation>选择 %1 命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1380"/>
+ <source>Revert all files</source>
+ <translation>放弃所有文件更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1520"/>
+ <source>The folder is not a valid git repository.</source>
+ <translation>文件夹不是有效的Git仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1524"/>
+ <source>Do you want to initialize it as a git repository ?</source>
+ <translation>是否要将其初始化为Git仓库?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1525"/>
+ <source>Initialize Repository</source>
+ <translation>初始化仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1663"/>
+ <source>No repository selected</source>
+ <translation>未选择仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <source>Repository Property</source>
+ <translation>仓库属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <source>Not a valid git repository</source>
+ <translation>不是有效的仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <source>Open Repository</source>
+ <translation>打开仓库く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>No such folder</source>
+ <translation>没有这样的文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>Remove from bookmark ?</source>
+ <translation>是否确实要从书签中删除?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2150"/>
+ <source>, %1 ahead</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2153"/>
+ <source>, %1 behind</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>Confirm Remove</source>
+ <translation>确认删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the repository from bookmarks ?</source>
+ <translation>是否确实要从书签中删除仓库?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>(Files will NOT be deleted)</source>
+ <translation>(文件未被删除)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2204"/>
+ <source>A file with same name already exists</source>
+ <translation>同名的文件已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2205"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2210"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2227"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2232"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2209"/>
+ <source>A folder with same name already exists</source>
+ <translation>同名的文件夹已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2226"/>
+ <source>Invalid folder</source>
+ <translation>无效文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2231"/>
+ <source>No such folder. Create it now ?</source>
+ <translation>此文件夹不存在。是否要创建?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2291"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2291"/>
+ <source>Commit message can not be omitted.</source>
+ <translation>提交消息不能为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2308"/>
+ <source>Failed to commit</source>
+ <translation>提交失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2342"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2426"/>
+ <source>Connection refused.</source>
+ <translation>连接被拒绝。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2395"/>
+ <source>No remote repository is registered.</source>
+ <translation>远程仓库未注册。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2417"/>
+ <source>The current branch %1 has no upstream branch.</source>
+ <translation>目前的分支「%1」没有上游分支。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2420"/>
+ <source>You try push --set-upstream</source>
+ <translation>请尝试--set-upstream </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2509"/>
+ <source>Failed to delete the branch &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>无法删除分支「%1」</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the branch &apos;%1&apos;
+</source>
+ <translation type="vanished">无法删除分支: &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2573"/>
+ <source>Are you sure you want to run the following command ?</source>
+ <translation>您确定要运行以下命令吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2594"/>
+ <source>Reset a file</source>
+ <translation>重置文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2608"/>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>未命名</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BasicRepositoryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Purpose</source>
+ <translation>用途</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="68"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BigDiffWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BigDiffWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Diff</source>
+ <translation>差异</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BlameWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation>作者及修订版本信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="45"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="60"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="70"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="90"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="80"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="118"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CheckoutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>检出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="34"/>
+ <source>RadioButton</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="63"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="70"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloneDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="103"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="22"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="39"/>
+ <source>&amp;Test</source>
+ <translation>测试(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation>本地</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="56"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="83"/>
+ <source>Open existing local directory...</source>
+ <translation>打开现有文件夹く...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="41"/>
+ <source>GitHub</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="108"/>
+ <source>Checkout into</source>
+ <translation>检出到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Open existing directory</source>
+ <translation>打开现有文件夹</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloneFromGitHubDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Clone from GitHub</source>
+ <translation>从GitHub克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="45"/>
+ <source>ssh</source>
+ <translation>ssh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="55"/>
+ <source>http</source>
+ <translation>http</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="95"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="102"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="27"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="49"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="159"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="179"/>
+ <source>---</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="166"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="111"/>
+ <source>GPG Signing</source>
+ <translation>GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="126"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="146"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="189"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>配置...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="198"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="223"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="233"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitExploreWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Commit Explorer</source>
+ <translation>提交浏览器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="65"/>
+ <source>Commit ID</source>
+ <translation>提交ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="82"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="89"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.cpp" line="78"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Commit Property</source>
+ <oldsource>Commit Properties</oldsource>
+ <translation>提交属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="56"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="66"/>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="196"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="154"/>
+ <source>GPG Sign</source>
+ <translation>GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="176"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="186"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="233"/>
+ <source>Commit ID</source>
+ <translation>提交ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="243"/>
+ <source>Parent IDs</source>
+ <translation>父ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="265"/>
+ <source>Files...</source>
+ <translation>文件...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="285"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>浏览器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="305"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>检出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="312"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>跳转</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="332"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.cpp" line="60"/>
+ <source>&lt;Unknown&gt;</source>
+ <translation>&lt;未知的&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitViewWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitViewWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Commit View</source>
+ <translation>提交视图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitViewWindow.cpp" line="58"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>历史</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigCredentialHelperDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="26"/>
+ <source>wincred</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="39"/>
+ <source>winstore</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="52"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>无</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="65"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="78"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="91"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>其他</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigSigningDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Signing Policy</source>
+ <translation>签名策略</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Config commit.gpgsign</source>
+ <translation>配置commit.gpgsign</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="32"/>
+ <source>global</source>
+ <translation>全局</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="42"/>
+ <source>local</source>
+ <translation>局部</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="70"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="77"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateRepositoryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Create Repository</source>
+ <translation>创建仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="22"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="54"/>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>书签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="63"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="88"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="76"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="98"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="108"/>
+ <source>Test</source>
+ <translation>测试</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="146"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="153"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="19"/>
+ <source>A valid git repository already exists there.</source>
+ <translation>已存在有效的仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>The specified path is not a directory.</source>
+ <translation>指定的路径不是文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Remote name is invalid.</source>
+ <translation>远程名称无效。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Destination Path</source>
+ <translation>目标路径</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteBranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Delete Branch</source>
+ <translation>删除分支</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="25"/>
+ <source>&amp;All branches</source>
+ <translation>所有分支(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="45"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Delete Remote Branch</source>
+ <translation>删除远程分支</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteTagsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Delete tags</source>
+ <translation>删除标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Check all</source>
+ <translation>检查所有</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="62"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DoYouWantToInitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Init Repository</source>
+ <translation>初始化仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="20"/>
+ <source>The folder:</source>
+ <translation>文件夹:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="32"/>
+ <source>is not a valid git working copy.</source>
+ <translation>不是有效的Git仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="39"/>
+ <source>Do you want to init it as a git repository ?</source>
+ <translation>您想将其初始化为Git仓库吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Yes, Please init it.</source>
+ <translation>是,请初始化。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="88"/>
+ <source>No, Stop it.</source>
+ <translation>否,不要初始化。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="140"/>
+ <source>Please choose option</source>
+ <translation>请选择</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.cpp" line="20"/>
+ <source>Next...</source>
+ <translation>下一步...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGitIgnoreDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Git Ignore</source>
+ <translation>编辑Git忽略的文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="34"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="41"/>
+ <source>RadioButton</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="63"/>
+ <source>Edit the file</source>
+ <translation>编辑文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="83"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="90"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditRemoteDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Remote</source>
+ <translation>远程编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="33"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="53"/>
+ <source>&amp;Test</source>
+ <translation>测试(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="81"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="88"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditTagsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Tags</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="41"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>添加...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="48"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="68"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExperimentDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ExperimentDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDiffWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileDiffWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileHistoryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="14"/>
+ <source>File History</source>
+ <translation>文件历史</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="27"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="111"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="114"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="vanished">描述</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilePropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FilePropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Property</source>
+ <oldsource>File Properties</oldsource>
+ <translation>文件属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FilePropertyDialog.ui" line="78"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>关闭(&amp;C)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileViewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileViewWidget.cpp" line="30"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputNewTagDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit tag</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="31"/>
+ <source>Tag</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="58"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>跳转</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Branches and Tags</source>
+ <translation type="vanished">分支和标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Filter</source>
+ <translation type="vanished">过滤器(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="vanished">查找</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Checkout</source>
+ <translation type="vanished">检出(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Branch, Tag or Commit-ID :</source>
+ <translation>分支,标签,提交ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="71"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LineEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>行编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="20"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="45"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Guitar</source>
+ <translation>Guitar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="96"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1355"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="131"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2201"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2202"/>
+ <source>Fetch</source>
+ <translation>取出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="166"/>
+ <source>Pull</source>
+ <translation>拉取</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="201"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>推送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="252"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1476"/>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>终端</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="287"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1485"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>资源管理器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="373"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="380"/>
+ <source>Branch Name</source>
+ <translation>分支名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="432"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1520"/>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>离线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="422"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1515"/>
+ <source>Online</source>
+ <translation>在线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="748"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1598"/>
+ <source>Unstage</source>
+ <translation>unstage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="777"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>全选</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="812"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1468"/>
+ <source>Stage</source>
+ <translation>stage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="841"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="841"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="972"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>文件(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="983"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>表示(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="989"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>编辑(&amp;E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destructive</source>
+ <translation type="vanished">需要注意的命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1343"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1365"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1332"/>
+ <source>Edit tags...</source>
+ <translation>编辑标签...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1368"/>
+ <source>Edit tags</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1490"/>
+ <source>Clean -df</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1495"/>
+ <source>Reset --hard</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1422"/>
+ <source>Create a repository</source>
+ <translation>创建仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1409"/>
+ <source>Push upstream</source>
+ <translation>推送到上游</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1431"/>
+ <source>Stop process</source>
+ <translation>停止处理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1436"/>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>退出(&amp;X)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1439"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1444"/>
+ <source>Reflog...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1449"/>
+ <source>Property...</source>
+ <translation>属性...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1457"/>
+ <source>Set GPG signing</source>
+ <translation>设置GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1467"/>
+ <source>Fetch --prune</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1001"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>帮助(&amp;H)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="605"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1007"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>窗口(&amp;W)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1013"/>
+ <source>&amp;Repository</source>
+ <translation>仓库(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1500"/>
+ <source>Stash</source>
+ <translation>贮存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1040"/>
+ <source>Re&amp;mote</source>
+ <translation>远程(&amp;M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1055"/>
+ <source>&amp;Destructive</source>
+ <translation>注意(&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1086"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation>日志</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1256"/>
+ <source>&amp;Open existing working copy...</source>
+ <translation>打开现有工作副本(&amp;O)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1661"/>
+ <source>Add existing working copy</source>
+ <translation>添加现有工作副本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1267"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>刷新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1270"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1279"/>
+ <source>&amp;Commit</source>
+ <translation>提交(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1288"/>
+ <source>&amp;Push</source>
+ <translation>推送(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1296"/>
+ <source>test</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1299"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1308"/>
+ <source>Pu&amp;ll</source>
+ <translation>拉取(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1317"/>
+ <source>&amp;Fetch</source>
+ <translation>取出(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1322"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1325"/>
+ <source>Edit global .gitconfig</source>
+ <translation>编辑全局.gitignore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1330"/>
+ <source>Edit .git/config</source>
+ <translation>编辑.git/config</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1335"/>
+ <source>Edit .gitignore</source>
+ <translation>编辑.gitignore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1340"/>
+ <source>&amp;Settings...</source>
+ <translation>设置(&amp;S)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1391"/>
+ <source>&amp;Jump...</source>
+ <translation>跳转(&amp;J)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1394"/>
+ <source>Ctrl+J</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1399"/>
+ <source>Check&amp;out...</source>
+ <translation>检出(&amp;O)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1344"/>
+ <source>Delete branch...</source>
+ <translation>删除分支...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1505"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>应用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1510"/>
+ <source>Drop</source>
+ <translation>丢弃</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1528"/>
+ <source>Repositories panel</source>
+ <translation>仓库面板</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1531"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1417"/>
+ <source>Reset HEAD~1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1462"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1345"/>
+ <source>Delete remote branch...</source>
+ <translation>删除远程分支...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1360"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>关于Guitar(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1373"/>
+ <source>Push all tags</source>
+ <translation>推送所有标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1378"/>
+ <source>Set config user</source>
+ <translation>设置用户信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1386"/>
+ <source>&amp;Log</source>
+ <translation>日志(&amp;L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation type="vanished">未命名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="643"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>缺省</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="840"/>
+ <source>Graph</source>
+ <translation>树形图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="842"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="843"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="vanished">描述</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1119"/>
+ <source>Uncommited changes</source>
+ <translation>未提交的更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to remove the repository from bookmarks ?</source>
+ <translation type="vanished">确定要从书签中删除仓库吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Files will NOT be deleted)</source>
+ <translation type="vanished">(该文件未被删除。)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Repository</source>
+ <translation type="vanished">打开仓库く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such folder</source>
+ <translation type="vanished">没有这样的文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not a valid git repository</source>
+ <translation type="vanished">不是有效的仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit message can not be omitted.</source>
+ <translation type="vanished">提交消息不能为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository Property</source>
+ <translation type="vanished">仓库属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1222"/>
+ <source>&amp;Add new group</source>
+ <translation>添加新组(&amp;A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1223"/>
+ <source>&amp;Delete group</source>
+ <translation>删除组(&amp;D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1224"/>
+ <source>&amp;Rename group</source>
+ <translation>重命名组(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1229"/>
+ <source>New group</source>
+ <translation>新建组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1253"/>
+ <source>Open &amp;terminal</source>
+ <translation>打开终端(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1254"/>
+ <source>Open command promp&amp;t</source>
+ <translation>打开命令提示符(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1256"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>打开く(&amp;O)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <source>Open &amp;folder</source>
+ <translation>打开文件夹(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1272"/>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation>删除(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1315"/>
+ <source>Copy commit id (7 letters)</source>
+ <translation>复制提交ID(7个字母)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1316"/>
+ <source>Copy commit id (completely)</source>
+ <translation>复制提交ID(全部)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit comment...</source>
+ <translation type="vanished">编辑注释...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2134"/>
+ <source>Rebase</source>
+ <translation>重新设置基线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1349"/>
+ <source>Explore</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <source>Reset HEAD</source>
+ <translation>重置HEAD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="844"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1599"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>历史</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2106"/>
+ <source>No such commit</source>
+ <translation>没有这样的提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2204"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2205"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2485"/>
+ <source>Authentication Failed</source>
+ <translation>认证失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1333"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>放弃更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to commit</source>
+ <translation type="vanished">提交失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No remote repository is registered.</source>
+ <translation type="vanished">远程仓库未注册。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current branch %1 has no upstream branch.</source>
+ <translation type="vanished">目前的分支「%1」没有上游分支。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You try push --set-upstream</source>
+ <translation type="vanished">请尝试--set-upstream</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused.</source>
+ <translation type="vanished">连接被拒绝。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Property</source>
+ <translation type="vanished">属性(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1320"/>
+ <source>Checkout/Branch...</source>
+ <translation>检出/分支...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1326"/>
+ <source>Edit message...</source>
+ <translation>编辑消息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1329"/>
+ <source>Merge</source>
+ <translation>合并</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1331"/>
+ <source>Cherry-pick</source>
+ <translation>择优拣选</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1472"/>
+ <source>Untrack</source>
+ <translation>不跟踪</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1600"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation>作者及版本修订信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1433"/>
+ <source>Delete selected files.</source>
+ <translation>删除所选文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1444"/>
+ <source>rm --cached files</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1469"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>重置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1470"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>忽略</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset a file</source>
+ <translation type="vanished">重置文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2131"/>
+ <source>Are you sure you want to rebase the commit ?</source>
+ <translation>是否确实要将该提交重新设置为基线?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No repository selected</source>
+ <translation type="vanished">没有选择仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1471"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to run the following command ?</source>
+ <translation type="vanished">确定要运行以下命令吗??</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert all files</source>
+ <translation type="vanished">放弃所有文件更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select %1 command</source>
+ <translation type="vanished">选择「%1」命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A file with same name already exists</source>
+ <translation type="vanished">同名的文件已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A folder with same name already exists</source>
+ <translation type="vanished">同名的文件夹已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid folder</source>
+ <translation type="vanished">文件夹无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such folder. Create it now ?</source>
+ <translation type="vanished">此文件夹不存在。是否要创建?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The URL is a valid repository</source>
+ <translation type="vanished">此URL是有效的仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the URL</source>
+ <translation type="vanished">无法访问此URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Repository</source>
+ <translation type="vanished">远程仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2106"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>跳转</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>That commmit has not foud or not read yet</source>
+ <translation type="vanished">未找到或尚未读取到提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the branch &apos;%1&apos;
+</source>
+ <translation type="vanished">无法删除分支 : &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MergeBranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Merge</source>
+ <translation>合并</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Current branch :</source>
+ <translation>目前的分支 :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="39"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="62"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="75"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyImageViewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MyImageViewWidget.cpp" line="34"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>另存为...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyImageViewWidget.cpp" line="42"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation>另存为</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyTextEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="35"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>另存为...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="36"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>复制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="43"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation>另存为</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ObjectBrowserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Object Browser</source>
+ <translation>对象浏览器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="38"/>
+ <source>Inspect</source>
+ <translation>检查</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="58"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="24"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Object Inspection</source>
+ <translation>对象检查</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PushDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>推送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="20"/>
+ <source>push --set-upstream</source>
+ <translation>push --set-upstream</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="33"/>
+ <source>Branch</source>
+ <translation>分支</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="64"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="71"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RebaseOntoDialog</name>
+ <message>
+ <source>Branch</source>
+ <translation type="vanished">分支</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReflogWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Reflog</source>
+ <translation>参考日志</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.ui" line="57"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="35"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="36"/>
+ <source>Head</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="37"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="38"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="vanished">注释</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>检出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="99"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>浏览器</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteRepositoriesTableWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../RemoteRepositoriesTableWidget.cpp" line="27"/>
+ <source>Copy URL</source>
+ <translation>复制URL</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepositoryPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Repository Property</source>
+ <oldsource>Repository Properties</oldsource>
+ <translation>仓库属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="65"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="95"/>
+ <source>Local dir :</source>
+ <translation>本地目录 :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="114"/>
+ <source>Remote URLs</source>
+ <translation>远程URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="124"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="130"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>添加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="137"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="157"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="169"/>
+ <source>&amp;Remote menu</source>
+ <translation>远程菜单(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="189"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Confirm Remove</source>
+ <translation>确认删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the remote &apos;%1&apos; from the repository &apos;%2&apos; ?</source>
+ <translation>确定要从仓库「%2」中删除远程「%1」吗?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchFromGitHubDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Search From GitHub</source>
+ <translation>从GitHub搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="25"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="78"/>
+ <source>ssh</source>
+ <translation>ssh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="88"/>
+ <source>http</source>
+ <translation>http</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="115"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="122"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>所有者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Score</source>
+ <translation>范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>描述</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectCommandDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select git command</source>
+ <translation>选择git命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="20"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="32"/>
+ <source>&amp;Browse...</source>
+ <translation>浏览(&amp;B)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Please select the &apos;%1&apos; command you want to use.</source>
+ <translation>请选择想用的&apos;%1&apos; 命令。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="65"/>
+ <source>%1 command (%2);;</source>
+ <translation>%1 命令 (%2);;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Executable files (*.exe)</source>
+ <translation>可执行文件 (*.exe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="71"/>
+ <source>%1 command</source>
+ <translation>%1 命令</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectGpgKeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select GPG Key</source>
+ <translation>选择GPG密钥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="57"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="64"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="31"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>电子邮件</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectItemDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="25"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetGlobalUserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global User Setting</source>
+ <translation>全局用户设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="31"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="41"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="68"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="78"/>
+ <source>Skip</source>
+ <translation>跳过</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetGpgSigningDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set GPG Signing</source>
+ <translation>设置GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>全局</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="39"/>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="61"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="71"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="93"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>选择</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>清除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="127"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>配置...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="147"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="154"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetRemoteUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set Remote URL</source>
+ <translation>设置远程URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Current URLs</source>
+ <translation>当前URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="30"/>
+ <source>New URL</source>
+ <translation>新URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="36"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="91"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="98"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="43"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="63"/>
+ <source>&amp;Test</source>
+ <translation>测试(&amp;T)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetUserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set User</source>
+ <translation>设置用户</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>全局</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../SetUserDialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="42"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="66"/>
+ <source>Get icon from Gravatar</source>
+ <translation>从Gravatar获取图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="122"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="132"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingBehaviorForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="14"/>
+ <source>Behavior</source>
+ <translation>行为</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="77"/>
+ <source>Default working folder</source>
+ <translation>默认工作文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="29"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>浏览...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="39"/>
+ <source>Automatically fetch when opening the repository</source>
+ <translation>打开仓库时自动获取</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="46"/>
+ <source>Get committer&apos;s icon from gravatar.com</source>
+ <translation>从gravatar.com获取图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="61"/>
+ <source>Maximum number of commit item acquisitions</source>
+ <translation>要获取的最大提交信息数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="88"/>
+ <source>Watch remote changes periodically</source>
+ <oldsource>Periodically watch remote updates</oldsource>
+ <translation>定期监视远程更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="108"/>
+ <source>interval</source>
+ <oldsource>interval in min:</oldsource>
+ <translation>间隔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="128"/>
+ <source>GPG signing policy</source>
+ <oldsource>GPG Signing Policy</oldsource>
+ <translation>GPG签名策略</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="135"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>配置...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="38"/>
+ <source>Disable</source>
+ <translation>禁用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="40"/>
+ <source>1 min</source>
+ <translation>1分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="42"/>
+ <source>%1 mins</source>
+ <translation>%1分</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingExampleForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingExampleForm.ui" line="14"/>
+ <source>Example</source>
+ <translation>示例</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingExampleForm.ui" line="20"/>
+ <source>Underconstruction</source>
+ <translation>注意</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingGeneralForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="14"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>常规</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="20"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>语言</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="31"/>
+ <source>Change Language...</source>
+ <translation>选择语言...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="54"/>
+ <source>Change Theme...</source>
+ <translation>选择主题...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="66"/>
+ <source>Remember and restore window position</source>
+ <translation>记住并恢复窗口位置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="73"/>
+ <source>Enable high DPI scaling</source>
+ <translation>启用高清屏幕缩放</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="43"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation>主题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="16"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>英语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="17"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>日语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="18"/>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>俄语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="20"/>
+ <source>Standard</source>
+ <translation>标准</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="21"/>
+ <source>Dark</source>
+ <translation>暗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="79"/>
+ <source>Select Language</source>
+ <translation>选择语言</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="98"/>
+ <source>Select Theme</source>
+ <translation>选择主题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="93"/>
+ <source>(Changes are applied at next run)</source>
+ <translation>(该设置将在下次运行时生效)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingNetworkForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="14"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>网络</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="20"/>
+ <source>Proxy server</source>
+ <oldsource>Proxy Server</oldsource>
+ <translation>代理服务器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="26"/>
+ <source>No proxy</source>
+ <oldsource>No Proxy</oldsource>
+ <translation>无代理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="33"/>
+ <source>Auto detect</source>
+ <oldsource>Auto Detect</oldsource>
+ <translation>自动检测</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="40"/>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>手动</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingProgramsForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="14"/>
+ <source>Programs</source>
+ <translation>程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="20"/>
+ <source>Git command</source>
+ <translation>Git命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="29"/>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="67"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>浏览...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="39"/>
+ <source>File command</source>
+ <translation>File命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="58"/>
+ <source>GPG command (option)</source>
+ <translation>GPG命令(选项)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="141"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="148"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="48"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="58"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WelcomeWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Welcome to the Guitar Wizard</source>
+ <translation>欢迎来到Guitar向导</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="45"/>
+ <source>Helper Tools</source>
+ <translation>助手工具</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="338"/>
+ <source>git</source>
+ <translation>git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="88"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="248"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="352"/>
+ <source>file</source>
+ <translation>文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="120"/>
+ <source>Global User Information</source>
+ <translation>全局用户信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="142"/>
+ <source>git config --global user.name</source>
+ <translation>git config --global user.name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="152"/>
+ <source>git config --global user.email</source>
+ <translation>git config --global user.email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="168"/>
+ <source>Get icon from Gravatar</source>
+ <translation>从Gravatar获取图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="222"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Default Working Folder</source>
+ <translation>默认工作文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="324"/>
+ <source>folder</source>
+ <translation>文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="280"/>
+ <source>Ready to play the Guitar !</source>
+ <translation>Guitar已就绪!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="296"/>
+ <source>user</source>
+ <translation>用户</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="310"/>
+ <source>email</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="426"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="147"/>
+ <source>&lt;&lt; Prev</source>
+ <translation>&lt;&lt; 上一步</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="433"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>Next &gt;&gt;</source>
+ <translation>下一步 &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Finish</source>
+ <translation>结束</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>

File Metadata

Mime Type
text/x-diff
Expires
Tue, Jun 16, 1:09 AM (2 w, 23 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
72716
Default Alt Text
(105 KB)

Event Timeline