Page MenuHomePhabricator (Chris)

No OneTemporary

Authored By
Unknown
Size
30 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
diff --git a/data/locale/zh_CN.po b/data/locale/zh_CN.po
index dc07a4d..403c268 100644
--- a/data/locale/zh_CN.po
+++ b/data/locale/zh_CN.po
@@ -1,735 +1,834 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Me and my shadow\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 14:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-07 14:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-17 17:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-18 22:02+0800\n"
"Last-Translator: acme_pjz <acme_pjz@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: F:\\Projects\\meandmyshadow\\src\n"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:40
+#: src/Addons.cpp:40
+#: src/TitleMenu.cpp:50
msgid "Addons"
msgstr "附加组件"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:59
-msgid "Unable to initialze addon menu:"
+#: src/Addons.cpp:59
+msgid "Unable to initialize addon menu:"
msgstr "不能初始化附加组件菜单:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:67
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:103
+#: src/Addons.cpp:67
+#: src/Addons.cpp:98
+#: src/LevelSelect.cpp:188
msgid "Back"
msgstr "后退"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:76
+#: src/Addons.cpp:80
msgid "Levels"
msgstr "关卡列表"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:84
+#: src/Addons.cpp:81
msgid "Level Packs"
msgstr "关卡包"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:88
+#: src/Addons.cpp:82
msgid "Themes"
msgstr "主题"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:107
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:589
+#: src/Addons.cpp:102
+#: src/Addons.cpp:580
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:111
+#: src/Addons.cpp:106
msgid "Update"
msgstr "升级"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:415
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:432
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:449
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:471
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:485
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:499
+#: src/Addons.cpp:385
+#: src/Addons.cpp:402
+#: src/Addons.cpp:419
+#: src/Addons.cpp:446
+#: src/Addons.cpp:463
+#: src/Addons.cpp:477
msgid "ERROR: Unable to download addon!"
msgstr "错误:无法下载附加组件"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:415
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:432
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:449
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:471
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:485
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:499
+#: src/Addons.cpp:385
+#: src/Addons.cpp:402
+#: src/Addons.cpp:419
+#: src/Addons.cpp:446
+#: src/Addons.cpp:463
+#: src/Addons.cpp:477
msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Addons.cpp:584
+#: src/Addons.cpp:575
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:313
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:314
+#. / TRANSLATORS: Font used in GUI:
+#. / - Use "knewave" for languages using Latin and Latin-derived alphabets
+#. / - "freesans" can be used for non-Latin writing systems
+#: src/Functions.cpp:383
+#: src/Functions.cpp:384
msgid "knewave"
msgstr "droidsans_final_fixed"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:318
+#. / TRANSLATORS: Font used for normal text:
+#. / - Use "Blokletters-Viltstift" for languages using Latin and Latin-derived alphabets
+#. / - "freesans" can be used for non-Latin writing systems
+#: src/Functions.cpp:388
msgid "Blokletters-Viltstift"
msgstr "droidsans_final_fixed"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:758
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:785
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:1139
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:195
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:753
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1365
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1422
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1485
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1564
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1669
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1729
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:141
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:181
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:229
+#: src/Functions.cpp:907
+#: src/Functions.cpp:934
+#: src/Functions.cpp:1298
+#: src/InputManager.cpp:196
+#: src/LevelEditor.cpp:1006
+#: src/LevelEditor.cpp:1618
+#: src/LevelEditor.cpp:1675
+#: src/LevelEditor.cpp:1738
+#: src/LevelEditor.cpp:1817
+#: src/LevelEditor.cpp:1922
+#: src/LevelEditor.cpp:1982
+#: src/LevelEditSelect.cpp:139
+#: src/LevelEditSelect.cpp:179
+#: src/LevelEditSelect.cpp:227
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:759
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:771
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:781
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:1143
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:757
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1369
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1426
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1489
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1568
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1673
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1733
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:145
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:185
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:233
+#: src/Functions.cpp:908
+#: src/Functions.cpp:920
+#: src/Functions.cpp:930
+#: src/Functions.cpp:1302
+#: src/LevelEditor.cpp:1010
+#: src/LevelEditor.cpp:1622
+#: src/LevelEditor.cpp:1679
+#: src/LevelEditor.cpp:1742
+#: src/LevelEditor.cpp:1821
+#: src/LevelEditor.cpp:1926
+#: src/LevelEditor.cpp:1986
+#: src/LevelEditSelect.cpp:143
+#: src/LevelEditSelect.cpp:183
+#: src/LevelEditSelect.cpp:231
+#: src/TitleMenu.cpp:422
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:763
+#: src/Functions.cpp:912
msgid "Abort"
msgstr "终止"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:764
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:780
+#: src/Functions.cpp:913
+#: src/Functions.cpp:929
msgid "Retry"
msgstr "重试"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:765
+#: src/Functions.cpp:914
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:769
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:775
+#: src/Functions.cpp:918
+#: src/Functions.cpp:924
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:770
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:776
+#: src/Functions.cpp:919
+#: src/Functions.cpp:925
msgid "No"
msgstr "否"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:907
+#. / TRANSLATORS: Filename is coming before this text
+#: src/Functions.cpp:1066
#, c-format
msgid ""
"%s already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"%s 已经存在。\n"
"你是否想要覆盖它?"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:907
+#: src/Functions.cpp:1066
msgid "Overwrite Prompt"
msgstr "文件覆盖提示"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:928
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:946
+#: src/Functions.cpp:1087
+#: src/Functions.cpp:1105
#, c-format
msgid "Can't open file %s."
msgstr "不能打开文件 %s。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:928
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:946
+#: src/Functions.cpp:1087
+#: src/Functions.cpp:1105
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:1080
+#: src/Functions.cpp:1239
msgid "Save File"
msgstr "保存文件"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:1080
+#: src/Functions.cpp:1239
msgid "Load File"
msgstr "打开文件"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:1084
+#: src/Functions.cpp:1243
msgid "Search In"
msgstr "查找范围"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Functions.cpp:1094
+#: src/Functions.cpp:1253
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:214
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:787
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s or %d from your translation:
+#. / - %d means the level number in a levelpack
+#. / - %s means the name of current level
+#: src/Game.cpp:226
+#: src/Game.cpp:821
#, c-format
msgid "Level %d %s"
msgstr "第 %d 关 %s"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:635
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - %s will be replaced with current action key
+#: src/Game.cpp:649
#, c-format
msgid "Press %s key to save the game."
msgstr "按 %s 键来保存游戏。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:640
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - %s will be replaced with current action key
+#: src/Game.cpp:654
#, c-format
msgid "Press %s key to swap the position of player and shadow."
msgstr "按 %s 键交换你和阴影的位置。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:645
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - %s will be replaced with current action key
+#: src/Game.cpp:659
#, c-format
msgid "Press %s key to activate the switch."
msgstr "按 %s 键来激活开关。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:650
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - %s will be replaced with current action key
+#: src/Game.cpp:664
#, c-format
msgid "Press %s key to teleport."
msgstr "按 %s 键传送。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:691
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - first %s means currently configured key to restart game
+#. / - Second %s means configured key to load from last save
+#: src/Game.cpp:705
#, c-format
msgid "Press %s to restart current level or press %s to load the game."
msgstr "按 %s 键重新开始游戏,或者按 %s 键读取进度。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:704
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - %s will be replaced with currently configured key to restart game
+#: src/Game.cpp:718
#, c-format
msgid "Press %s to restart current level."
msgstr "按 %s 键重新开始游戏。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:719
+#: src/Game.cpp:733
msgid "Your shadow has died."
msgstr "你的阴影死掉了。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:739
+#: src/Game.cpp:773
#, c-format
msgid "%d recordings"
msgstr "记录数 %d"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:779
+#. / TRANSLATORS: This is caption for finished level
+#: src/Game.cpp:813
msgid "You've finished:"
msgstr "恭喜你完成了:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:939
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %-.2f from your translation:
+#. / - %-.2f means time in seconds
+#. / - s is shortened form of a second. Try to keep it so.
+#: src/Game.cpp:969
#, c-format
msgid "Time: %-.2fs"
msgstr "时间: %-.2f秒"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:945
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %-.2f from your translation:
+#. / - %-.2f means time in seconds
+#. / - s is shortened form of a second. Try to keep it so.
+#: src/Game.cpp:975
#, c-format
msgid "Best time: %-.2fs"
msgstr "最佳时间: %-.2f秒"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:952
+#: src/Game.cpp:982
#, c-format
msgid "Target time: %-.2fs"
msgstr "目标时间: %-.2f秒"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:959
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %d from your translation:
+#. / - %d means the number of recordings user has made
+#: src/Game.cpp:989
#, c-format
msgid "Recordings: %d"
msgstr "记录次数: %d"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:964
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %d from your translation:
+#. / - %d means the number of recordings user has made
+#: src/Game.cpp:994
#, c-format
msgid "Best recordings: %d"
msgstr "最佳记录次数: %d"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:970
+#: src/Game.cpp:1000
#, c-format
msgid "Target recordings: %d"
msgstr "目标记录次数: %d"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:977
+#. / TRANSLATORS: Please do not remove %s from your translation:
+#. / - %s will be replaced with name of a prize medal (gold, silver or bronze)
+#: src/Game.cpp:1007
#, c-format
msgid "You earned the %s medal"
msgstr "你拿到了%s"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:977
+#: src/Game.cpp:1007
msgid "GOLD"
msgstr "金牌"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:977
+#: src/Game.cpp:1007
msgid "SILVER"
msgstr "银牌"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:977
+#: src/Game.cpp:1007
msgid "BRONZE"
msgstr "铜牌"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:988
+#. / TRANSLATORS: used as return to the level selector menu
+#: src/Game.cpp:1018
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:994
+#. / TRANSLATORS: used as restart level
+#: src/Game.cpp:1024
msgid "Restart"
msgstr "重新开始"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:1000
+#. / TRANSLATORS: used as next level
+#: src/Game.cpp:1030
msgid "Next"
msgstr "下一关"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:1027
+#: src/Game.cpp:1057
msgid "Game replay is done."
msgstr "游戏重放已经完成。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:1027
+#: src/Game.cpp:1057
msgid "Game Replay"
msgstr "游戏重放"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:1156
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:1158
+#: src/Game.cpp:1210
+#: src/Game.cpp:1212
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜你"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/Game.cpp:1158
+#: src/Game.cpp:1212
msgid "You have finished the levelpack!"
msgstr "你已经完成了整个关卡包!"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:162
+#: src/InputManager.cpp:163
+#: src/TitleMenu.cpp:410
msgid "Config Keys"
msgstr "设置按键"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:165
+#: src/InputManager.cpp:166
msgid "Select an item and press a key to config it."
msgstr "选择一个项目,然后按键进行设置。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:178
+#: src/InputManager.cpp:179
msgid "Primary key"
msgstr "主按键"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:179
+#: src/InputManager.cpp:180
msgid "Alternative key"
msgstr "辅助按键"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:185
+#: src/InputManager.cpp:186
msgid "Unset the key"
msgstr "取消设置"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/InputManager.cpp:299
+#: src/InputManager.cpp:300
msgid "(Not set)"
msgstr "(未设置)"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:287
+#: src/LevelEditor.cpp:121
+msgid "Toolbox"
+msgstr "工具箱"
+
+#: src/LevelEditor.cpp:518
msgid "Are you sure you want to quit?"
msgstr "你确定要退出吗?"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:287
+#: src/LevelEditor.cpp:518
msgid "Quit prompt"
msgstr "退出提示"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:693
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:695
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2315
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2317
+#: src/LevelEditor.cpp:946
+#: src/LevelEditor.cpp:948
+#: src/LevelEditor.cpp:2595
+#: src/LevelEditor.cpp:2597
#, c-format
msgid "Level \"%s\" saved"
msgstr "关卡“%s”已保存"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:693
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:695
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2315
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2317
+#: src/LevelEditor.cpp:946
+#: src/LevelEditor.cpp:948
+#: src/LevelEditor.cpp:2595
+#: src/LevelEditor.cpp:2597
msgid "Saved"
msgstr "已保存"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:708
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2433
+#: src/LevelEditor.cpp:961
+#: src/LevelEditor.cpp:2718
msgid "Level settings"
msgstr "关卡设置"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:712
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:120
+#: src/LevelEditor.cpp:965
+#: src/LevelEditSelect.cpp:118
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:718
+#: src/LevelEditor.cpp:971
msgid "Theme:"
msgstr "主题:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:733
+#: src/LevelEditor.cpp:986
msgid "Target time (s):"
msgstr "目标时间(秒):"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:744
+#: src/LevelEditor.cpp:997
msgid "Target recordings:"
msgstr "目标记录数:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1312
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1528
+#: src/LevelEditor.cpp:1565
+#: src/LevelEditor.cpp:1781
msgid "Defined"
msgstr "已设置"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1315
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1531
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1612
+#: src/LevelEditor.cpp:1568
+#: src/LevelEditor.cpp:1784
+#: src/LevelEditor.cpp:1865
msgid "None"
msgstr "无"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1322
+#: src/LevelEditor.cpp:1575
msgid "Moving block"
msgstr "移动砖块"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1325
+#: src/LevelEditor.cpp:1578
msgid "Moving shadow block"
msgstr "移动阴影砖块"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1328
+#: src/LevelEditor.cpp:1581
msgid "Moving spikes"
msgstr "移动的刺"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1335
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1471
+#: src/LevelEditor.cpp:1588
+#: src/LevelEditor.cpp:1724
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1341
+#: src/LevelEditor.cpp:1594
msgid "Loop"
msgstr "循环"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1347
+#: src/LevelEditor.cpp:1600
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1406
+#: src/LevelEditor.cpp:1659
msgid "Notification block"
msgstr "消息方块"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1409
+#: src/LevelEditor.cpp:1662
msgid "Enter message here:"
msgstr "输入消息:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1463
+#: src/LevelEditor.cpp:1716
msgid "Shadow Conveyor belt"
msgstr "阴影传送带"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1465
+#: src/LevelEditor.cpp:1718
msgid "Conveyor belt"
msgstr "传送带"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1477
+#: src/LevelEditor.cpp:1730
msgid "Enter speed here:"
msgstr "输入速度:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1535
+#: src/LevelEditor.cpp:1788
msgid "Portal"
msgstr "传送门"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1538
+#: src/LevelEditor.cpp:1791
msgid "Activate on touch"
msgstr "接触时传送"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1544
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1648
+#: src/LevelEditor.cpp:1797
+#: src/LevelEditor.cpp:1901
msgid "Targets:"
msgstr "目标:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1618
+#: src/LevelEditor.cpp:1871
msgid "Button"
msgstr "按钮:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1620
+#: src/LevelEditor.cpp:1873
msgid "Switch"
msgstr "开关:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1625
+#: src/LevelEditor.cpp:1878
msgid "Behaviour:"
msgstr "行为:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1631
+#: src/LevelEditor.cpp:1884
msgid "On"
msgstr "开启"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1632
+#: src/LevelEditor.cpp:1885
msgid "Off"
msgstr "关闭"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1633
+#: src/LevelEditor.cpp:1886
msgid "Toggle"
msgstr "切换"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1709
+#: src/LevelEditor.cpp:1962
msgid "Fragile"
msgstr "易碎砖块"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1712
+#: src/LevelEditor.cpp:1965
msgid "State:"
msgstr "状态:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1718
+#: src/LevelEditor.cpp:1971
msgid "Complete"
msgstr "完整的"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1719
+#: src/LevelEditor.cpp:1972
msgid "One step"
msgstr "踩了一次"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1720
+#: src/LevelEditor.cpp:1973
msgid "Two steps"
msgstr "踩了两次"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:1721
+#: src/LevelEditor.cpp:1974
msgid "Gone"
msgstr "已经破碎"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2418
+#: src/LevelEditor.cpp:2703
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2421
+#: src/LevelEditor.cpp:2706
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2424
+#: src/LevelEditor.cpp:2709
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2427
+#: src/LevelEditor.cpp:2712
msgid "Configure"
msgstr "设置"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2430
+#: src/LevelEditor.cpp:2715
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:49
+#: src/TitleMenu.cpp:47
msgid "Play"
msgstr "开始游戏"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2436
+#: src/LevelEditor.cpp:2721
msgid "Save level"
msgstr "保存关卡"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2439
+#: src/LevelEditor.cpp:2724
msgid "Back to menu"
msgstr "回主菜单"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditor.cpp:2485
+#: src/LevelEditor.cpp:2770
#, c-format
msgid "Movespeed: %s"
msgstr "移动速度: %s"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:41
+#: src/LevelEditSelect.cpp:41
+#: src/TitleMenu.cpp:49
msgid "Map Editor"
msgstr "地图编辑器"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:49
+#: src/LevelEditSelect.cpp:49
msgid "New Levelpack"
msgstr "新建关卡包"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:54
+#: src/LevelEditSelect.cpp:54
msgid "Pack Properties"
msgstr "关卡包属性"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:59
+#: src/LevelEditSelect.cpp:59
msgid "Remove Pack"
msgstr "删除关卡包"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:64
+#: src/LevelEditSelect.cpp:64
msgid "Move Map"
msgstr "移动地图"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:70
+#: src/LevelEditSelect.cpp:70
msgid "Remove Map"
msgstr "删除地图"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:76
+#: src/LevelEditSelect.cpp:75
msgid "Edit Map"
msgstr "编辑地图"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:117
+#: src/LevelEditSelect.cpp:115
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:127
+#: src/LevelEditSelect.cpp:125
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:134
+#: src/LevelEditSelect.cpp:132
msgid "Congratulation text:"
msgstr "完成提示:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:169
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:329
+#: src/LevelEditSelect.cpp:167
+#: src/LevelEditSelect.cpp:327
msgid "Add level"
msgstr "增加关卡"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:172
+#: src/LevelEditSelect.cpp:170
msgid "File name:"
msgstr "文件名:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:209
+#: src/LevelEditSelect.cpp:207
msgid "Move level"
msgstr "移动关卡"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:212
+#: src/LevelEditSelect.cpp:210
msgid "Level: "
msgstr "关卡:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:216
+#: src/LevelEditSelect.cpp:214
msgid "MoveLevel"
msgstr "移动关卡"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:222
+#: src/LevelEditSelect.cpp:220
msgid "Before"
msgstr "之前"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:223
+#: src/LevelEditSelect.cpp:221
msgid "After"
msgstr "之后"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:224
+#: src/LevelEditSelect.cpp:222
msgid "Swap"
msgstr "交换"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:397
+#: src/LevelEditSelect.cpp:395
msgid "Are you sure?"
msgstr "你确定吗?"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:397
+#: src/LevelEditSelect.cpp:395
msgid "Remove prompt"
msgstr "删除提示"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:537
+#: src/LevelEditSelect.cpp:535
msgid "No file name given for the new level."
msgstr "没有给新关卡指定文件名。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:537
+#: src/LevelEditSelect.cpp:535
msgid "Missing file name"
msgstr "文件名未指定"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:614
+#: src/LevelEditSelect.cpp:612
msgid "The entered level number isn't valid!"
msgstr "输入的关卡编号无效!"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelEditSelect.cpp:614
+#: src/LevelEditSelect.cpp:612
msgid "Illegal number"
msgstr "无效编号"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:43
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:43
msgid "Select Level"
msgstr "选择关卡"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:80
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:80
msgid "Choose a level"
msgstr "选择一个关卡"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:81
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:219
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:230
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:81
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:219
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:230
msgid "Time:"
msgstr "时间:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:82
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:228
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/LevelPlaySelect.cpp:231
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:82
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:228
+#: src/LevelPlaySelect.cpp:231
msgid "Recordings:"
msgstr "记录次数:"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:48
+#: src/Main.cpp:56
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] ...\n"
+msgstr "使用方法: %s [选项] ...\n"
+
+#: src/Main.cpp:57
+msgid "Available options:\n"
+msgstr "可用的选项:\n"
+
+#: src/Main.cpp:58
+msgid "Specifies the data directory."
+msgstr "指定数据文件夹。"
+
+#: src/Main.cpp:59
+msgid "Specifies the user preferences directory."
+msgstr "指定用户设置文件夹。"
+
+#: src/Main.cpp:60
+msgid "Run the game fullscreen."
+msgstr "使游戏运行在全屏幕模式。"
+
+#: src/Main.cpp:61
+msgid "Run the game windowed."
+msgstr "使游戏运行在窗口模式。"
+
+#: src/Main.cpp:62
+msgid "Set the music volume."
+msgstr "设置音乐音量。"
+
+#: src/Main.cpp:63
+msgid "Set the sound volume."
+msgstr "设置音效音量。"
+
+#: src/Main.cpp:64
+msgid "Change a setting to a given value."
+msgstr "修改一个设置为指定值。"
+
+#: src/Main.cpp:65
+msgid "Display the version and quit."
+msgstr "显示程序版本并退出。"
+
+#: src/Main.cpp:66
+msgid "Display this help message."
+msgstr "显示这个帮助信息。"
+
+#: src/TitleMenu.cpp:48
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:51
+#: src/TitleMenu.cpp:51
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:109
+#: src/TitleMenu.cpp:109
msgid "Enable internet in order to install addons."
msgstr "启用网络访问,才能下载附加组件。"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:109
+#: src/TitleMenu.cpp:109
msgid "Internet disabled"
msgstr "网络已禁用"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:206
+#: src/TitleMenu.cpp:186
msgid "Settings"
msgstr "选项"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:234
+#: src/TitleMenu.cpp:216
msgid "Music"
msgstr "音乐"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:239
+#: src/TitleMenu.cpp:224
msgid "Sound"
msgstr "音效"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:244
+#: src/TitleMenu.cpp:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏幕"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:249
-msgid "Resolution:"
-msgstr "分辨率:"
+#: src/TitleMenu.cpp:237
+msgid "Resolution"
+msgstr "分辨率"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:284
-msgid "Language:"
-msgstr "语言:"
+#: src/TitleMenu.cpp:319
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:293
+#. / TRANSLATORS: as detect user's language automatically
+#: src/TitleMenu.cpp:328
msgid "Auto-Detect"
msgstr "自动检测"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:354
+#: src/TitleMenu.cpp:356
+msgid "Theme"
+msgstr "主题"
+
+#: src/TitleMenu.cpp:389
msgid "Level themes"
msgstr "默认主题"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:359
+#: src/TitleMenu.cpp:394
msgid "Internet"
msgstr "网络"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:365
+#: src/TitleMenu.cpp:400
msgid "Internet proxy"
msgstr "网络代理"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:382
+#. / TRANSLATORS: Used for button which clear any level progress like unlocked levels and highscores.
+#: src/TitleMenu.cpp:417
msgid "Clear Progress"
msgstr "清除进度"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:392
+#: src/TitleMenu.cpp:427
msgid "Save Changes"
msgstr "保存变更"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:458
-msgid "Restart needed before the changes have effect."
-msgstr "重新启动游戏才能使新的选项生效。"
-
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:458
-msgid "Restart needed"
-msgstr "需要重新启动"
-
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:465
+#: src/TitleMenu.cpp:539
msgid "Do you really want to reset level progress?"
msgstr "你确定要清除游戏进度吗?"
-#: F:\Projects\meandmyshadow\src/TitleMenu.cpp:465
+#: src/TitleMenu.cpp:539
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#~ msgid "Restart needed before the changes have effect."
+#~ msgstr "重新启动游戏才能使新的选项生效。"
+
+#~ msgid "Restart needed"
+#~ msgstr "需要重新启动"
+
#~ msgid "Can't open file %d."
#~ msgstr "不能打开文件 %d。"
#~ msgid ""
#~ "Can't load level pack:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "无法打开关卡包:\n"
#~ "%s"

File Metadata

Mime Type
text/x-diff
Expires
Wed, Jun 17, 9:27 PM (1 w, 5 d ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
70457
Default Alt Text
(30 KB)

Event Timeline