Page MenuHomePhabricator (Chris)

No OneTemporary

Authored By
Unknown
Size
5 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
diff --git a/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po b/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po
index 7c8eb32..d69cf8a 100644
--- a/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po
+++ b/data/levelpacks/cooperation/locale/hu.po
@@ -1,198 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-06 04:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: pampogo kiraly <pampogo.kiraly@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"me-and-my-shadow/level-cooperation/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#. TRANSLATORS: This will be shown when all the levels in the pack are finished.
#: levels.lst:1
msgid "Go team!"
-msgstr ""
+msgstr "Indulj csapat!"
#. TRANSLATORS: This is the description of the level pack.
#: levels.lst:2
msgid "Make sure to take your shadow with you"
-msgstr ""
+msgstr "Légy biztos abban hogy magaddal viszed az árnyékodat"
#. TRANSLATORS: This is the name of the level pack.
#: levels.lst:3
msgid "Cooperation"
-msgstr ""
+msgstr "Együttműködés"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: save_your_shadow.map:1
msgid "Save Your Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Mentsd meg az árnyékodat"
#: save_your_shadow.map:85
msgid "Help your shadow to the exit"
-msgstr ""
+msgstr "Segíts az árnyékodnak hogy elérje a kijáratot"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: sokoban.map:1
+#, fuzzy
msgid "Sokoban"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoban"
#: sokoban.map:18
msgid "Don't drop the boxes on your head"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ejtsd a dobozokat a fejedre"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: mirror.map:2
msgid "Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Tükör"
#: mirror.map:76
#: mirror.map:79
+#, fuzzy
msgid "Mirror, mirror on the wall..."
-msgstr ""
+msgstr "Tükör, tükör a falon..."
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: box_this_up.map:2
+#, fuzzy
msgid "Box This Up"
-msgstr ""
+msgstr "Dobozold Ezt Fel"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: brittle.map:2
msgid "Brittle"
-msgstr ""
+msgstr "Törékeny"
#: brittle.map:73
msgid "Watch your footing"
-msgstr ""
+msgstr "Nézz a lábad elé"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: switches.map:2
msgid "Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolók"
#: switches.map:251
msgid "It's a spiky business upstairs"
-msgstr ""
+msgstr "Ez egy tüskés üzlet az emeleten"
#: switches.map:254
msgid "For the penthouse, push here"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: rats_in_a_maze.map:2
msgid "Rats in a Maze"
-msgstr ""
+msgstr "Patkányok a Labirintusban"
#: rats_in_a_maze.map:115
msgid "Rats!"
-msgstr ""
+msgstr "Patkányok!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: self_sacrifice.map:2
msgid "Self-sacrifice"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: isopropanol.map:1
msgid "Isopropanol"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: skyline.map:2
+#, fuzzy
msgid "Skyline"
-msgstr ""
+msgstr "Láthatár"
#: skyline.map:146
+#, fuzzy
msgid "Let's take a ride!"
-msgstr ""
+msgstr "Menjünk egy kört!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: stacks.map:2
msgid "Stacks"
-msgstr ""
+msgstr "Halom"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: conveyor_belt.map:2
msgid "Conveyor Belt"
-msgstr ""
+msgstr "Futószalag"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: shadow_switch.map:2
msgid "Shadow Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Árnyék Kapcsoló"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: pushover.map:2
msgid "Pushover"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: bridge_over_troubled_waters.map:2
+#, fuzzy
msgid "Bridge Over Troubled Waters"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalj Át a Zavaros Vizen"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: trap_dance.map:2
msgid "Trap Dance"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: obstacle_course.map:2
msgid "Obstacle Course"
-msgstr ""
+msgstr "Akadályos Útvonal"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: the_great_flood.map:2
msgid "The Great Flood"
-msgstr ""
+msgstr "A Nagy Árvíz"
#: the_great_flood.map:10177
msgid "Flee the great flood!"
-msgstr ""
+msgstr "Menekülj a nagy árvíztől!"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: swap.map:2
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Csere"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: diamonds.map:2
msgid "Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "Gyémántok"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: easter_egg_hunt.map:2
msgid "Easter Egg Hunt"
-msgstr ""
+msgstr "Húsvéti Tojás Vadászat"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: prison_break.map:2
msgid "Prison Break"
-msgstr ""
+msgstr "Szökés a Börtönből"
#: prison_break.map:262
msgid "Your shadow has been unjustly incarcerated.\n\nHelp him plan his escape."
msgstr ""
+"Az árnyékod igazságtalanul be van börtönözve.\n"
+"\n"
+"Segíts neki megtervezni a szökését."
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: over_land_and_sea.map:2
msgid "Over Land And Sea"
-msgstr ""
+msgstr "Tengerek És Földek Felett"
#. TRANSLATORS: This is the name of a level.
#: going_home.map:2
msgid "Going Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hazafelé Tartunk"
#: going_home.map:49
msgid "Why not go home together?"
-msgstr ""
+msgstr "Miért ne menjünk haza együtt?"

File Metadata

Mime Type
text/x-diff
Expires
Sat, May 16, 7:10 AM (15 h, 52 m)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
64059
Default Alt Text
(5 KB)

Event Timeline