Page Menu
Home
Phabricator (Chris)
Search
Configure Global Search
Log In
Files
F132975
No One
Temporary
Actions
View File
Edit File
Delete File
View Transforms
Subscribe
Flag For Later
Award Token
Authored By
Unknown
Size
105 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
View Options
diff --git a/src/SettingGeneralForm.cpp b/src/SettingGeneralForm.cpp
index 7e1c5e0..9b0a0f3 100644
--- a/src/SettingGeneralForm.cpp
+++ b/src/SettingGeneralForm.cpp
@@ -1,123 +1,124 @@
#include "MySettings.h"
#include "SelectItemDialog.h"
#include "ApplicationGlobal.h"
#include "SettingGeneralForm.h"
#include "ui_SettingGeneralForm.h"
#include "common/misc.h"
#include <QFileDialog>
SettingGeneralForm::SettingGeneralForm(QWidget *parent) :
AbstractSettingForm(parent),
ui(new Ui::SettingGeneralForm)
{
ui->setupUi(this);
langs = languages();
themes.push_back(SelectItemDialog::Item("standard", tr("Standard")));
themes.push_back(SelectItemDialog::Item("dark", tr("Dark")));
updateLanguage();
updateTheme();
}
SettingGeneralForm::~SettingGeneralForm()
{
delete ui;
}
QList<SelectItemDialog::Item> SettingGeneralForm::languages()
{
QList<SelectItemDialog::Item> langs;
langs.push_back(SelectItemDialog::Item("en", tr("English")));
langs.push_back(SelectItemDialog::Item("ja", tr("Japanese")));
langs.push_back(SelectItemDialog::Item("ru", tr("Russian")));
+ langs.push_back(SelectItemDialog::Item("zh-CN", tr("Chinese (Simplified)")));
return langs;
}
void SettingGeneralForm::exchange(bool save)
{
if (save) {
settings()->remember_and_restore_window_position = ui->checkBox_save_window_pos->isChecked();
settings()->enable_high_dpi_scaling = ui->checkBox_enable_high_dpi_scaling->isChecked();
} else {
ui->checkBox_save_window_pos->setChecked(settings()->remember_and_restore_window_position);
ui->checkBox_enable_high_dpi_scaling->setChecked(settings()->enable_high_dpi_scaling);
}
}
void SettingGeneralForm::on_pushButton_browse_default_working_dir_clicked()
{
}
void SettingGeneralForm::updateLanguage()
{
QString id = global->language_id;
if (id.isEmpty()) {
id = "en";
}
for (SelectItemDialog::Item const &item : langs) {
if (item.id == id) {
ui->lineEdit_language->setText(item.text);
return;
}
}
}
void SettingGeneralForm::updateTheme()
{
QString id = global->theme_id;
if (id.isEmpty()) {
id = "standard";
}
for (SelectItemDialog::Item const &item : themes) {
if (item.id == id) {
ui->lineEdit_theme->setText(item.text);
return;
}
}
}
void SettingGeneralForm::execSelectLanguageDialog(QWidget *parent, QList<SelectItemDialog::Item> const &langs, std::function<void()> const &done)
{
SelectItemDialog dlg(parent);
dlg.setWindowTitle(tr("Select Language"));
for (SelectItemDialog::Item const &item : langs) {
dlg.addItem(item.id, item.text);
}
dlg.select(global->language_id.isEmpty() ? "en" : global->language_id);
if (dlg.exec() == QDialog::Accepted) {
SelectItemDialog::Item item = dlg.item();
global->language_id = item.id;
MySettings s;
s.beginGroup("UI");
s.setValue("Language", global->language_id);
s.endGroup();
done();
}
}
void SettingGeneralForm::on_pushButton_change_language_clicked()
{
execSelectLanguageDialog(this, langs, [&](){updateLanguage();});
}
void SettingGeneralForm::on_pushButton_change_theme_clicked()
{
SelectItemDialog dlg(this);
dlg.setWindowTitle(tr("Select Theme"));
for (SelectItemDialog::Item const &item : themes) {
dlg.addItem(item.id, item.text);
}
dlg.select(global->theme_id.isEmpty() ? "standard" : global->theme_id);
if (dlg.exec() == QDialog::Accepted) {
SelectItemDialog::Item item = dlg.item();
global->theme_id = item.id;
MySettings s;
s.beginGroup("UI");
s.setValue("Theme", global->theme_id);
s.endGroup();
updateTheme();
}
}
diff --git a/src/resources/resources.qrc b/src/resources/resources.qrc
index b1b3180..4ab5993 100644
--- a/src/resources/resources.qrc
+++ b/src/resources/resources.qrc
@@ -1,51 +1,53 @@
<RCC>
<qresource prefix="/">
<file>image/stage.svg</file>
<file>image/unstage.svg</file>
<file>image/commit.svg</file>
<file>image/push.svg</file>
<file>image/selall.svg</file>
<file>image/graphcolor.png</file>
<file>image/pull.svg</file>
<file>image/clone.svg</file>
<file>image/fetch.svg</file>
<file>image/digits.png</file>
<file>image/guitar.png</file>
<file>image/Guitar.svg</file>
<file>image/folder.png</file>
<file>image/repository.png</file>
<file>image/maximize.png</file>
<file>image/transparent.png</file>
<file>image/file.png</file>
<file>image/clear.png</file>
<file>image/terminal.svg</file>
<file>image/explorer.svg</file>
<file>image/about.png</file>
<file>image/redsquare.svg</file>
<file>darktheme/button/button_normal.png</file>
<file>darktheme/button/button_press.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_add_line.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_page_bg.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_slider.png</file>
<file>darktheme/hsb/hsb_sub_line.png</file>
<file>darktheme/progress/horz.png</file>
<file>darktheme/progress/vert.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_add_line.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_page_bg.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_slider.png</file>
<file>darktheme/vsb/vsb_sub_line.png</file>
<file>darktheme/graphcolor.png</file>
<file>image/menu.png</file>
<file>image/signature-bad.png</file>
<file>image/signature-dubious.png</file>
<file>image/signature-good.png</file>
<file>translations/Guitar_ja.qm</file>
<file>translations/Guitar_ru.qm</file>
<file>image/add.svg</file>
<file>image/chg.svg</file>
<file>image/del.svg</file>
<file>image/ren.svg</file>
<file>image/cpy.svg</file>
<file>image/status.svg</file>
+ <file>translations/Guitar_zh-CN.qm</file>
+ <file>translations/Guitar_zh-CN.ts</file>
</qresource>
</RCC>
diff --git a/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.qm b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.qm
new file mode 100644
index 0000000..63ca1e3
Binary files /dev/null and b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.qm differ
diff --git a/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.ts b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.ts
new file mode 100644
index 0000000..edc8a52
--- /dev/null
+++ b/src/resources/translations/Guitar_zh-CN.ts
@@ -0,0 +1,2751 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="zh_CN">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="29"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="36"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="43"/>
+ <location filename="../../AboutDialog.ui" line="50"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AboutDialog.cpp" line="25"/>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>%1 关于</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Unknown Host</source>
+ <translation>未知主机</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?</source>
+ <translation>你想继续连接吗?(是/否)?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>继续</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../AreYouSureYouWantToContinueConnectingDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BasicMainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="345"/>
+ <source>The URL is a valid repository</source>
+ <translation>此URL是有效的仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>Failed to access the URL</source>
+ <translation>无法访问此URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="351"/>
+ <source>Remote Repository</source>
+ <translation>远程仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="376"/>
+ <source>&Property</source>
+ <translation>属性(&P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Select %1 command</source>
+ <translation>选择 %1 命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1380"/>
+ <source>Revert all files</source>
+ <translation>放弃所有文件更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1520"/>
+ <source>The folder is not a valid git repository.</source>
+ <translation>文件夹不是有效的Git仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1524"/>
+ <source>Do you want to initialize it as a git repository ?</source>
+ <translation>是否要将其初始化为Git仓库?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1525"/>
+ <source>Initialize Repository</source>
+ <translation>初始化仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1663"/>
+ <source>No repository selected</source>
+ <translation>未选择仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <source>Repository Property</source>
+ <translation>仓库属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <source>Not a valid git repository</source>
+ <translation>不是有效的仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1919"/>
+ <source>Open Repository</source>
+ <translation>打开仓库く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>No such folder</source>
+ <translation>没有这样的文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="1912"/>
+ <source>Remove from bookmark ?</source>
+ <translation>是否确实要从书签中删除?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2150"/>
+ <source>, %1 ahead</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2153"/>
+ <source>, %1 behind</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>Confirm Remove</source>
+ <translation>确认删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the repository from bookmarks ?</source>
+ <translation>是否确实要从书签中删除仓库?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2174"/>
+ <source>(Files will NOT be deleted)</source>
+ <translation>(文件未被删除)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2204"/>
+ <source>A file with same name already exists</source>
+ <translation>同名的文件已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2205"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2210"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2227"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2232"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2209"/>
+ <source>A folder with same name already exists</source>
+ <translation>同名的文件夹已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2226"/>
+ <source>Invalid folder</source>
+ <translation>无效文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2231"/>
+ <source>No such folder. Create it now ?</source>
+ <translation>此文件夹不存在。是否要创建?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2291"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2291"/>
+ <source>Commit message can not be omitted.</source>
+ <translation>提交消息不能为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2308"/>
+ <source>Failed to commit</source>
+ <translation>提交失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2342"/>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2426"/>
+ <source>Connection refused.</source>
+ <translation>连接被拒绝。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2395"/>
+ <source>No remote repository is registered.</source>
+ <translation>远程仓库未注册。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2417"/>
+ <source>The current branch %1 has no upstream branch.</source>
+ <translation>目前的分支「%1」没有上游分支。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2420"/>
+ <source>You try push --set-upstream</source>
+ <translation>请尝试--set-upstream </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2509"/>
+ <source>Failed to delete the branch '%1'</source>
+ <translation>无法删除分支「%1」</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the branch '%1'
+</source>
+ <translation type="vanished">无法删除分支: '%1'</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2573"/>
+ <source>Are you sure you want to run the following command ?</source>
+ <translation>您确定要运行以下命令吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2594"/>
+ <source>Reset a file</source>
+ <translation>重置文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicMainWindow.cpp" line="2608"/>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>未命名</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BasicRepositoryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Purpose</source>
+ <translation>用途</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BasicRepositoryDialog.cpp" line="68"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BigDiffWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BigDiffWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Diff</source>
+ <translation>差异</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BlameWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation>作者及修订版本信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="45"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="60"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="70"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="90"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="80"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../BlameWindow.ui" line="118"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CheckoutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>检出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="34"/>
+ <source>RadioButton</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="63"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CheckoutDialog.ui" line="70"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloneDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="103"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="22"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="39"/>
+ <source>&Test</source>
+ <translation>测试(&T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation>本地</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="56"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="83"/>
+ <source>Open existing local directory...</source>
+ <translation>打开现有文件夹く...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="41"/>
+ <source>GitHub</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="108"/>
+ <source>Checkout into</source>
+ <translation>检出到</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneDialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Open existing directory</source>
+ <translation>打开现有文件夹</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloneFromGitHubDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Clone from GitHub</source>
+ <translation>从GitHub克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="45"/>
+ <source>ssh</source>
+ <translation>ssh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="55"/>
+ <source>http</source>
+ <translation>http</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="95"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CloneFromGitHubDialog.ui" line="102"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="27"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="49"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="68"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="159"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="179"/>
+ <source>---</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="75"/>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="166"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="111"/>
+ <source>GPG Signing</source>
+ <translation>GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="126"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="146"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="189"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>配置...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="198"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="223"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitDialog.ui" line="233"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitExploreWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Commit Explorer</source>
+ <translation>提交浏览器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="65"/>
+ <source>Commit ID</source>
+ <translation>提交ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="82"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.ui" line="89"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitExploreWindow.cpp" line="78"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Commit Property</source>
+ <oldsource>Commit Properties</oldsource>
+ <translation>提交属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="46"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="56"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="66"/>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="196"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="154"/>
+ <source>GPG Sign</source>
+ <translation>GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="176"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="186"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="233"/>
+ <source>Commit ID</source>
+ <translation>提交ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="243"/>
+ <source>Parent IDs</source>
+ <translation>父ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="265"/>
+ <source>Files...</source>
+ <translation>文件...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="285"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>浏览器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="305"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>检出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="312"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>跳转</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.ui" line="332"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitPropertyDialog.cpp" line="60"/>
+ <source><Unknown></source>
+ <translation><未知的></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CommitViewWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitViewWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Commit View</source>
+ <translation>提交视图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CommitViewWindow.cpp" line="58"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>历史</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigCredentialHelperDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="26"/>
+ <source>wincred</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="39"/>
+ <source>winstore</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="52"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>无</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="65"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="78"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigCredentialHelperDialog.ui" line="91"/>
+ <source>Other</source>
+ <translation>其他</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigSigningDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Signing Policy</source>
+ <translation>签名策略</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Config commit.gpgsign</source>
+ <translation>配置commit.gpgsign</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="32"/>
+ <source>global</source>
+ <translation>全局</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="42"/>
+ <source>local</source>
+ <translation>局部</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="70"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ConfigSigningDialog.ui" line="77"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CreateRepositoryDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="14"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Create Repository</source>
+ <translation>创建仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="22"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation>路径</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="54"/>
+ <source>Bookmark</source>
+ <translation>书签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="63"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="88"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="76"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="98"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="108"/>
+ <source>Test</source>
+ <translation>测试</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="146"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.ui" line="153"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="19"/>
+ <source>A valid git repository already exists there.</source>
+ <translation>已存在有效的仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="50"/>
+ <source>The specified path is not a directory.</source>
+ <translation>指定的路径不是文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Remote name is invalid.</source>
+ <translation>远程名称无效。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../CreateRepositoryDialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Destination Path</source>
+ <translation>目标路径</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteBranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Delete Branch</source>
+ <translation>删除分支</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="25"/>
+ <source>&All branches</source>
+ <translation>所有分支(&A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="45"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteBranchDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>Delete Remote Branch</source>
+ <translation>删除远程分支</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeleteTagsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Delete tags</source>
+ <translation>删除标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Check all</source>
+ <translation>检查所有</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DeleteTagsDialog.ui" line="62"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DoYouWantToInitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Init Repository</source>
+ <translation>初始化仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="20"/>
+ <source>The folder:</source>
+ <translation>文件夹:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="32"/>
+ <source>is not a valid git working copy.</source>
+ <translation>不是有效的Git仓库。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="39"/>
+ <source>Do you want to init it as a git repository ?</source>
+ <translation>您想将其初始化为Git仓库吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Yes, Please init it.</source>
+ <translation>是,请初始化。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="88"/>
+ <source>No, Stop it.</source>
+ <translation>否,不要初始化。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.ui" line="140"/>
+ <source>Please choose option</source>
+ <translation>请选择</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.cpp" line="20"/>
+ <source>Next...</source>
+ <translation>下一步...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../DoYouWantToInitDialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditGitIgnoreDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Git Ignore</source>
+ <translation>编辑Git忽略的文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="34"/>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="41"/>
+ <source>RadioButton</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="63"/>
+ <source>Edit the file</source>
+ <translation>编辑文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="83"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditGitIgnoreDialog.ui" line="90"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditRemoteDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Remote</source>
+ <translation>远程编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="33"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="53"/>
+ <source>&Test</source>
+ <translation>测试(&T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="81"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditRemoteDialog.ui" line="88"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditTagsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Tags</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="41"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>添加...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="48"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../EditTagsDialog.ui" line="68"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ExperimentDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ExperimentDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileDiffWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileDiffWidget.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileHistoryWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="14"/>
+ <source>File History</source>
+ <translation>文件历史</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.ui" line="27"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="111"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="113"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FileHistoryWindow.cpp" line="114"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="vanished">描述</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilePropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FilePropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>File Property</source>
+ <oldsource>File Properties</oldsource>
+ <translation>文件属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../FilePropertyDialog.ui" line="78"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>关闭(&C)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileViewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../FileViewWidget.cpp" line="30"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InputNewTagDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Edit tag</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="31"/>
+ <source>Tag</source>
+ <translation>标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="58"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../InputNewTagDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>跳转</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Branches and Tags</source>
+ <translation type="vanished">分支和标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Filter</source>
+ <translation type="vanished">过滤器(&F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="vanished">查找</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Checkout</source>
+ <translation type="vanished">检出(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Branch, Tag or Commit-ID :</source>
+ <translation>分支,标签,提交ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="71"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../JumpDialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LineEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>行编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="20"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="45"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../LineEditDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Guitar</source>
+ <translation>Guitar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="96"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1352"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1355"/>
+ <source>Clone</source>
+ <translation>克隆</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="131"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2201"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2202"/>
+ <source>Fetch</source>
+ <translation>取出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="166"/>
+ <source>Pull</source>
+ <translation>拉取</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="201"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>推送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="252"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1476"/>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>终端</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="287"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1485"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>资源管理器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="373"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="380"/>
+ <source>Branch Name</source>
+ <translation>分支名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="432"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1520"/>
+ <source>Offline</source>
+ <translation>离线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="422"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1515"/>
+ <source>Online</source>
+ <translation>在线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="748"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1598"/>
+ <source>Unstage</source>
+ <translation>unstage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="777"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>全选</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="812"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1468"/>
+ <source>Stage</source>
+ <translation>stage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="841"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="841"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="972"/>
+ <source>&File</source>
+ <translation>文件(&F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="983"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>表示(&V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="989"/>
+ <source>&Edit</source>
+ <translation>编辑(&E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destructive</source>
+ <translation type="vanished">需要注意的命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1343"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1365"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1332"/>
+ <source>Edit tags...</source>
+ <translation>编辑标签...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1368"/>
+ <source>Edit tags</source>
+ <translation>编辑标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1490"/>
+ <source>Clean -df</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1495"/>
+ <source>Reset --hard</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1422"/>
+ <source>Create a repository</source>
+ <translation>创建仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1409"/>
+ <source>Push upstream</source>
+ <translation>推送到上游</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1431"/>
+ <source>Stop process</source>
+ <translation>停止处理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1436"/>
+ <source>E&xit</source>
+ <translation>退出(&X)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1439"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1444"/>
+ <source>Reflog...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1449"/>
+ <source>Property...</source>
+ <translation>属性...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1454"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1457"/>
+ <source>Set GPG signing</source>
+ <translation>设置GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1467"/>
+ <source>Fetch --prune</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1001"/>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>帮助(&H)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="605"/>
+ <source>...</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1007"/>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>窗口(&W)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1013"/>
+ <source>&Repository</source>
+ <translation>仓库(&R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1017"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1500"/>
+ <source>Stash</source>
+ <translation>贮存</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1040"/>
+ <source>Re&mote</source>
+ <translation>远程(&M)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1055"/>
+ <source>&Destructive</source>
+ <translation>注意(&D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1086"/>
+ <source>Log</source>
+ <translation>日志</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1256"/>
+ <source>&Open existing working copy...</source>
+ <translation>打开现有工作副本(&O)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1259"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1661"/>
+ <source>Add existing working copy</source>
+ <translation>添加现有工作副本</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1264"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1267"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>刷新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1270"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1279"/>
+ <source>&Commit</source>
+ <translation>提交(&C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1288"/>
+ <source>&Push</source>
+ <translation>推送(&P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1296"/>
+ <source>test</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1299"/>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1308"/>
+ <source>Pu&ll</source>
+ <translation>拉取(&L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1317"/>
+ <source>&Fetch</source>
+ <translation>取出(&F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1322"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1325"/>
+ <source>Edit global .gitconfig</source>
+ <translation>编辑全局.gitignore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1330"/>
+ <source>Edit .git/config</source>
+ <translation>编辑.git/config</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1335"/>
+ <source>Edit .gitignore</source>
+ <translation>编辑.gitignore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1340"/>
+ <source>&Settings...</source>
+ <translation>设置(&S)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1391"/>
+ <source>&Jump...</source>
+ <translation>跳转(&J)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1394"/>
+ <source>Ctrl+J</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1399"/>
+ <source>Check&out...</source>
+ <translation>检出(&O)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1404"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1344"/>
+ <source>Delete branch...</source>
+ <translation>删除分支...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1505"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>应用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1510"/>
+ <source>Drop</source>
+ <translation>丢弃</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1528"/>
+ <source>Repositories panel</source>
+ <translation>仓库面板</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1531"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1414"/>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1417"/>
+ <source>Reset HEAD~1</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1462"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1345"/>
+ <source>Delete remote branch...</source>
+ <translation>删除远程分支...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1360"/>
+ <source>&About</source>
+ <translation>关于Guitar(&A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1373"/>
+ <source>Push all tags</source>
+ <translation>推送所有标签</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1378"/>
+ <source>Set config user</source>
+ <translation>设置用户信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.ui" line="1386"/>
+ <source>&Log</source>
+ <translation>日志(&L)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation type="vanished">未命名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="643"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>缺省</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="840"/>
+ <source>Graph</source>
+ <translation>树形图</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="842"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>日期</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="843"/>
+ <source>Author</source>
+ <translation>作者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="vanished">描述</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="990"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1119"/>
+ <source>Uncommited changes</source>
+ <translation>未提交的更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to remove the repository from bookmarks ?</source>
+ <translation type="vanished">确定要从书签中删除仓库吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Files will NOT be deleted)</source>
+ <translation type="vanished">(该文件未被删除。)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Repository</source>
+ <translation type="vanished">打开仓库く</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such folder</source>
+ <translation type="vanished">没有这样的文件夹。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not a valid git repository</source>
+ <translation type="vanished">不是有效的仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit message can not be omitted.</source>
+ <translation type="vanished">提交消息不能为空。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Repository Property</source>
+ <translation type="vanished">仓库属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1222"/>
+ <source>&Add new group</source>
+ <translation>添加新组(&A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1223"/>
+ <source>&Delete group</source>
+ <translation>删除组(&D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1224"/>
+ <source>&Rename group</source>
+ <translation>重命名组(&R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1229"/>
+ <source>New group</source>
+ <translation>新建组</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1253"/>
+ <source>Open &terminal</source>
+ <translation>打开终端(&T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1254"/>
+ <source>Open command promp&t</source>
+ <translation>打开命令提示符(&T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1256"/>
+ <source>&Open</source>
+ <translation>打开く(&O)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1267"/>
+ <source>Open &folder</source>
+ <translation>打开文件夹(&F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1272"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>删除(&R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1315"/>
+ <source>Copy commit id (7 letters)</source>
+ <translation>复制提交ID(7个字母)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1316"/>
+ <source>Copy commit id (completely)</source>
+ <translation>复制提交ID(全部)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit comment...</source>
+ <translation type="vanished">编辑注释...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1330"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2134"/>
+ <source>Rebase</source>
+ <translation>重新设置基线</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1349"/>
+ <source>Explore</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1338"/>
+ <source>Reset HEAD</source>
+ <translation>重置HEAD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="844"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1424"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1473"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1599"/>
+ <source>History</source>
+ <translation>历史</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2106"/>
+ <source>No such commit</source>
+ <translation>没有这样的提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2204"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2205"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>更新</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2485"/>
+ <source>Authentication Failed</source>
+ <translation>认证失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1333"/>
+ <source>Revert</source>
+ <translation>放弃更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to commit</source>
+ <translation type="vanished">提交失败</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No remote repository is registered.</source>
+ <translation type="vanished">远程仓库未注册。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current branch %1 has no upstream branch.</source>
+ <translation type="vanished">目前的分支「%1」没有上游分支。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You try push --set-upstream</source>
+ <translation type="vanished">请尝试--set-upstream</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused.</source>
+ <translation type="vanished">连接被拒绝。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Property</source>
+ <translation type="vanished">属性(&P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1320"/>
+ <source>Checkout/Branch...</source>
+ <translation>检出/分支...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1326"/>
+ <source>Edit message...</source>
+ <translation>编辑消息...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1329"/>
+ <source>Merge</source>
+ <translation>合并</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1331"/>
+ <source>Cherry-pick</source>
+ <translation>择优拣选</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1472"/>
+ <source>Untrack</source>
+ <translation>不跟踪</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1425"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1474"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1600"/>
+ <source>Blame</source>
+ <translation>作者及版本修订信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1433"/>
+ <source>Delete selected files.</source>
+ <translation>删除所选文件。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1444"/>
+ <source>rm --cached files</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1469"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>重置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1470"/>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>忽略</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset a file</source>
+ <translation type="vanished">重置文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2131"/>
+ <source>Are you sure you want to rebase the commit ?</source>
+ <translation>是否确实要将该提交重新设置为基线?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No repository selected</source>
+ <translation type="vanished">没有选择仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1422"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="1471"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to run the following command ?</source>
+ <translation type="vanished">确定要运行以下命令吗??</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert all files</source>
+ <translation type="vanished">放弃所有文件更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select %1 command</source>
+ <translation type="vanished">选择「%1」命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A file with same name already exists</source>
+ <translation type="vanished">同名的文件已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A folder with same name already exists</source>
+ <translation type="vanished">同名的文件夹已存在</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid folder</source>
+ <translation type="vanished">文件夹无效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such folder. Create it now ?</source>
+ <translation type="vanished">此文件夹不存在。是否要创建?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The URL is a valid repository</source>
+ <translation type="vanished">此URL是有效的仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to access the URL</source>
+ <translation type="vanished">无法访问此URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote Repository</source>
+ <translation type="vanished">远程仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2092"/>
+ <location filename="../../MainWindow.cpp" line="2106"/>
+ <source>Jump</source>
+ <translation>跳转</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>That commmit has not foud or not read yet</source>
+ <translation type="vanished">未找到或尚未读取到提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to delete the branch '%1'
+</source>
+ <translation type="vanished">无法删除分支 : '%1'</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MergeBranchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Merge</source>
+ <translation>合并</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Current branch :</source>
+ <translation>目前的分支 :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="39"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="62"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MergeBranchDialog.ui" line="75"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyImageViewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MyImageViewWidget.cpp" line="34"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>另存为...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyImageViewWidget.cpp" line="42"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation>另存为</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MyTextEditorWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="35"/>
+ <source>Save as...</source>
+ <translation>另存为...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="36"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>复制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../MyTextEditorWidget.cpp" line="43"/>
+ <source>Save as</source>
+ <translation>另存为</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ObjectBrowserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Object Browser</source>
+ <translation>对象浏览器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="38"/>
+ <source>Inspect</source>
+ <translation>检查</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="58"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.ui" line="65"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="23"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="24"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>类型</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ObjectBrowserDialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Object Inspection</source>
+ <translation>对象检查</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PushDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Push</source>
+ <translation>推送</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="20"/>
+ <source>push --set-upstream</source>
+ <translation>push --set-upstream</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="33"/>
+ <source>Branch</source>
+ <translation>分支</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="64"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../PushDialog.ui" line="71"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RebaseOntoDialog</name>
+ <message>
+ <source>Branch</source>
+ <translation type="vanished">分支</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ReflogWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.ui" line="14"/>
+ <source>Reflog</source>
+ <translation>参考日志</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.ui" line="57"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="35"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>提交</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="36"/>
+ <source>Head</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="37"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="38"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>消息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comment</source>
+ <translation type="vanished">注释</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Checkout</source>
+ <translation>检出</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../ReflogWindow.cpp" line="99"/>
+ <source>Explorer</source>
+ <translation>浏览器</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RemoteRepositoriesTableWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../RemoteRepositoriesTableWidget.cpp" line="27"/>
+ <source>Copy URL</source>
+ <translation>复制URL</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RepositoryPropertyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Repository Property</source>
+ <oldsource>Repository Properties</oldsource>
+ <translation>仓库属性</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="65"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="95"/>
+ <source>Local dir :</source>
+ <translation>本地目录 :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="114"/>
+ <source>Remote URLs</source>
+ <translation>远程URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="124"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation>远程</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="130"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>添加</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="137"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>编辑</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="157"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="169"/>
+ <source>&Remote menu</source>
+ <translation>远程菜单(&R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.ui" line="189"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>关闭</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Confirm Remove</source>
+ <translation>确认删除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../RepositoryPropertyDialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Are you sure you want to remove the remote '%1' from the repository '%2' ?</source>
+ <translation>确定要从仓库「%2」中删除远程「%1」吗?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchFromGitHubDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Search From GitHub</source>
+ <translation>从GitHub搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="25"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>搜索</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="78"/>
+ <source>ssh</source>
+ <translation>ssh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="88"/>
+ <source>http</source>
+ <translation>http</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="115"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.ui" line="122"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="57"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>所有者</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Score</source>
+ <translation>范围</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SearchFromGitHubDialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>描述</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectCommandDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select git command</source>
+ <translation>选择git命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="20"/>
+ <source>TextLabel</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="32"/>
+ <source>&Browse...</source>
+ <translation>浏览(&B)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="52"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.ui" line="59"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Please select the '%1' command you want to use.</source>
+ <translation>请选择想用的'%1' 命令。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="65"/>
+ <source>%1 command (%2);;</source>
+ <translation>%1 命令 (%2);;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Executable files (*.exe)</source>
+ <translation>可执行文件 (*.exe)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectCommandDialog.cpp" line="71"/>
+ <source>%1 command</source>
+ <translation>%1 命令</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectGpgKeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Select GPG Key</source>
+ <translation>选择GPG密钥</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="57"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.ui" line="64"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="31"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectGpgKeyDialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>电子邮件</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SelectItemDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="25"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SelectItemDialog.ui" line="32"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetGlobalUserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global User Setting</source>
+ <translation>全局用户设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="31"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="41"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="68"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGlobalUserDialog.ui" line="78"/>
+ <source>Skip</source>
+ <translation>跳过</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetGpgSigningDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set GPG Signing</source>
+ <translation>设置GPG签名</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="26"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>全局</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="39"/>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="61"/>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="71"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="81"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="93"/>
+ <source>Select</source>
+ <translation>选择</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="113"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>清除</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="127"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>配置...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="147"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetGpgSigningDialog.ui" line="154"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetRemoteUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set Remote URL</source>
+ <translation>设置远程URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Current URLs</source>
+ <translation>当前URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="30"/>
+ <source>New URL</source>
+ <translation>新URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="36"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="91"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="98"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="43"/>
+ <source>URL</source>
+ <translation>URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetRemoteUrlDialog.ui" line="63"/>
+ <source>&Test</source>
+ <translation>测试(&T)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SetUserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Set User</source>
+ <translation>设置用户</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="20"/>
+ <source>Global</source>
+ <translation>全局</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="27"/>
+ <location filename="../../SetUserDialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Repository</source>
+ <translation>仓库</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="42"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="52"/>
+ <source>Mail</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="66"/>
+ <source>Get icon from Gravatar</source>
+ <translation>从Gravatar获取图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="122"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SetUserDialog.ui" line="132"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingBehaviorForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="14"/>
+ <source>Behavior</source>
+ <translation>行为</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="20"/>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="77"/>
+ <source>Default working folder</source>
+ <translation>默认工作文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="29"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>浏览...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="39"/>
+ <source>Automatically fetch when opening the repository</source>
+ <translation>打开仓库时自动获取</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="46"/>
+ <source>Get committer's icon from gravatar.com</source>
+ <translation>从gravatar.com获取图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="61"/>
+ <source>Maximum number of commit item acquisitions</source>
+ <translation>要获取的最大提交信息数</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="88"/>
+ <source>Watch remote changes periodically</source>
+ <oldsource>Periodically watch remote updates</oldsource>
+ <translation>定期监视远程更改</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="108"/>
+ <source>interval</source>
+ <oldsource>interval in min:</oldsource>
+ <translation>间隔</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="128"/>
+ <source>GPG signing policy</source>
+ <oldsource>GPG Signing Policy</oldsource>
+ <translation>GPG签名策略</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.ui" line="135"/>
+ <source>Configure...</source>
+ <translation>配置...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="38"/>
+ <source>Disable</source>
+ <translation>禁用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="40"/>
+ <source>1 min</source>
+ <translation>1分</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingBehaviorForm.cpp" line="42"/>
+ <source>%1 mins</source>
+ <translation>%1分</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingExampleForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingExampleForm.ui" line="14"/>
+ <source>Example</source>
+ <translation>示例</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingExampleForm.ui" line="20"/>
+ <source>Underconstruction</source>
+ <translation>注意</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingGeneralForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="14"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>常规</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="20"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>语言</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="31"/>
+ <source>Change Language...</source>
+ <translation>选择语言...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="54"/>
+ <source>Change Theme...</source>
+ <translation>选择主题...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="66"/>
+ <source>Remember and restore window position</source>
+ <translation>记住并恢复窗口位置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="73"/>
+ <source>Enable high DPI scaling</source>
+ <translation>启用高清屏幕缩放</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="43"/>
+ <source>Theme</source>
+ <translation>主题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="16"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>英语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="17"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>日语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="18"/>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>俄语</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="20"/>
+ <source>Standard</source>
+ <translation>标准</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="21"/>
+ <source>Dark</source>
+ <translation>暗</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="79"/>
+ <source>Select Language</source>
+ <translation>选择语言</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.cpp" line="98"/>
+ <source>Select Theme</source>
+ <translation>选择主题</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingGeneralForm.ui" line="93"/>
+ <source>(Changes are applied at next run)</source>
+ <translation>(该设置将在下次运行时生效)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingNetworkForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="14"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>网络</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="20"/>
+ <source>Proxy server</source>
+ <oldsource>Proxy Server</oldsource>
+ <translation>代理服务器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="26"/>
+ <source>No proxy</source>
+ <oldsource>No Proxy</oldsource>
+ <translation>无代理</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="33"/>
+ <source>Auto detect</source>
+ <oldsource>Auto Detect</oldsource>
+ <translation>自动检测</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingNetworkForm.ui" line="40"/>
+ <source>Manual</source>
+ <translation>手动</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingProgramsForm</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="14"/>
+ <source>Programs</source>
+ <translation>程序</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="20"/>
+ <source>Git command</source>
+ <translation>Git命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="29"/>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="48"/>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="67"/>
+ <source>Browse...</source>
+ <translation>浏览...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="39"/>
+ <source>File command</source>
+ <translation>File命令</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingProgramsForm.ui" line="58"/>
+ <source>GPG command (option)</source>
+ <translation>GPG命令(选项)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>设置</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="141"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../SettingsDialog.ui" line="148"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEditDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="48"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>确定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../TextEditDialog.ui" line="58"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WelcomeWizardDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="14"/>
+ <source>Welcome to the Guitar Wizard</source>
+ <translation>欢迎来到Guitar向导</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="45"/>
+ <source>Helper Tools</source>
+ <translation>助手工具</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="61"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="338"/>
+ <source>git</source>
+ <translation>git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="71"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="88"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="248"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>浏览</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="78"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="352"/>
+ <source>file</source>
+ <translation>文件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="120"/>
+ <source>Global User Information</source>
+ <translation>全局用户信息</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="142"/>
+ <source>git config --global user.name</source>
+ <translation>git config --global user.name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="152"/>
+ <source>git config --global user.email</source>
+ <translation>git config --global user.email</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="168"/>
+ <source>Get icon from Gravatar</source>
+ <translation>从Gravatar获取图标</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="222"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="155"/>
+ <source>Default Working Folder</source>
+ <translation>默认工作文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="238"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="324"/>
+ <source>folder</source>
+ <translation>文件夹</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="280"/>
+ <source>Ready to play the Guitar !</source>
+ <translation>Guitar已就绪!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="296"/>
+ <source>user</source>
+ <translation>用户</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="310"/>
+ <source>email</source>
+ <translation>邮箱</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="426"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="147"/>
+ <source><< Prev</source>
+ <translation><< 上一步</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.ui" line="433"/>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="148"/>
+ <source>Next >></source>
+ <translation>下一步 >></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../WelcomeWizardDialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Finish</source>
+ <translation>结束</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
File Metadata
Details
Attached
Mime Type
text/x-diff
Expires
Tue, Jun 16, 1:09 AM (2 w, 22 h ago)
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
72716
Default Alt Text
(105 KB)
Attached To
Mode
R77 Guitar
Attached
Detach File
Event Timeline